完全な隠遁

1959ページ 4,543 / 5,444第34章 / 40
再び、ギルジャはバーバーが自分に語りかけていたことを知り、彼女の疑いは取り除かれました。彼女はバーバーの足元にひれ伏しました。バーバーを抱擁する際、彼女は恥ずかしがり、心からそれをしませんでした。バーバーは彼女に鋭く言いました。「あなたは夫もこのように抱擁するのですか?」彼女は笑って彼の腕の中に身を投げました。 パタルディの弁護士V・R・バデがダルシャンに来ました。彼はしばらくプーナに滞在して毎日バーバーのダルシャンを受けたいと思っていましたが、財政的に許しませんでした。彼は、裕福な人だけがメヘル・バーバーの近くにいることができ、貧しい人はできないと考え始めました。バデがバーバーに近づいた時、バーバーは述べました。「私は2週間毎日私のところに来てほしい。やってくれますか?」 「もちろんです、バーバー。私も同じことを考えていて、必ず来ます。」 「どうやってそれを管理しますか?」 「どうにかします」とバデは答えました。 「私は誰かを通じてあなたの2週間の費用を手配しています。感謝の言葉を述べずにそのお金を受け取りなさい。できる時に彼に返済しなさい。」バデは目に涙を浮かべて提案を受け入れました。彼は自分の考えを悔い、アヴァターの全知と慈悲を直接体験しました。 ある時、アフマドナガルのケキ・ダマニアと妻のシャクンタラがグルプラサードでバーバーに会いに来ました。彼らの生後10ヶ月の娘メヘルナーズは高熱がありました。しかし、彼女が安全であることを知っていたので、夫婦は彼女をホールに残して町に出かけました。そこで子供を見つけたバーバーは、誰の子かと尋ねました。誰も知らなかったので、バーバーは赤ちゃんを自分のところに連れてこさせ、彼女に熱があることを感じました。彼は彼女の上に手をかざし、ゴハーを呼んでメヘルナーズを診察するよう言いました。乳児は薬を与えられ、部屋で快適にされました。すぐに夫婦が戻ってきて、子供を探し始めました。バーバーは尋ねました。「誰を探しているのですか?」 ケキは言いました。「メヘルナーズをここに残しました。」 バーバーは彼らを叱りました。「彼女をここに残した!なんと素晴らしい両親だ!子供は105度の熱があるのに、彼女をここに残して町に出かけた。どういう人たちなのですか?」 「バーバー、あなたがここにいます。なぜ心配する必要がありますか?」 「私がここにいても、もし子供が死んだら、申し訳なく思わないのですか?」 「いいえ、バーバー。すべてはあなたの意志に従って起こります。」 「それでは私は言います。メヘルナーズは明日亡くなります!」ケキとシャクンタラは冷静を保ち、翌日死ぬどころか、赤ちゃんは元気になりました! アーンドラ、ハミールプル、デリー、デヘラドゥーン、ナーグプル、カルカッタ、ボンベイ、ナヴサリ、その他の場所から数千人の愛する者たちと帰依者たちが、これらの月にバーバーのダルシャンのためにプーナに来ました。ダルシャンが進行中の時はいつでも、常に献身的な歌が歌われていました。プーナとアフマドナガルのバジャン・グループに加えて、インド各地からの様々な歌手が参加しましたが、プーナのバジャン・マンダリグループは他の人々よりもバーバーの前で歌う機会が多くありました。

ババの言葉

바바가 그녀에게 쏘아붙였다. "남편도 이렇게 안습니까?"

바데가 다가갔을 때, 바바가 말했다. "2주 동안 매일 나에게 오기를 원합니다. 그러겠습니까?"

"어떻게 해결하겠습니까?"

"누군가를 통해 2주간의 경비를 마련해 주겠습니다. 감사 인사 없이 돈을 받으십시오. 할 수 있을 때, 갚으십시오."

바바가 물었다. "누굴 찾고 있습니까?"

바바가 그들을 꾸짖었다. "여기 두고 갔습니까! 정말 훌륭한 부모입니다! 아이가 40.5도 열이 있는데 여기 두고 시내로 나갔습니다. 어떤 사람들입니까?"

"내가 여기 있음에도, 아이가 죽으면 슬프지 않겠습니까?"

"그렇다면 말하겠습니다, 메헤르나즈가 내일 죽을 것입니다!"

/ 5,444