Bhauが執筆に従事している間、彼がまだ中にいることを知らずにMeheraが現れた。ドアを開けて彼を見るや、彼女は慌てて外に戻った。その日から、バーバーの部屋にベルが置かれ、見張り番が去った後にのみバーバーがベルを鳴らした。すると、Meheraがバーバーのもとに行き、他の女性たちがそれに続いた。
朝、バーバーは最初にMeheraに会いたがった。同様に、Meheraから渡されない限り、食べ物も水も何も口にしなかった。Najaがバーバーの食事を準備したが、Meheraが触れた後でのみバーバーはそれを食べた。
1958年11月20日にVishnuがメヘラザードに呼ばれ、バスで午前10時に到着した。翌日、Nariman、Meherjee、Ramjoo、Adiが午前9時に来た。Francis Brabazonのインド渡航の問題が議論され、決定された。バーバーはAdiにオーストラリアの彼にこの電報を送らせた。「少なくとも六か月滞在する準備をして来なさい。そしてこの期間中バーバーに従う準備をして来なさい。」
Adi、Ramjoo、Vishnuは22日にメヘラザードに戻り、Vishnuは12月10日までそこに留まるよう言われた。Sadashiv Patilが25日に二日間メヘラザードに呼ばれた。バーバーは12月15日から1月15日までの一か月間プーナに滞在することを望み、Patilにバンガローの手配をするよう言った。
11月末までに、インド、パキスタン、西洋の愛する者たちからのサーキュラーへの返信がほぼ30,000通届いた。1958年11月30日日曜日、バーバーはAdiを呼び寄せ、Adiは午前9時にメヘラザードに到着した。Kaikobadに自分の前に立つよう指示し、バーバーは悔悟を捧げた——悔い改めの印として自分の頬を何度も叩いた。
バーバーは返信をAdiに渡し、尋ねた。「事務所の記録はすべてスチール製のトランクやアルミラに保管しているか?虫と火に対する予防措置として、そうしなければならない。これらの記録の重要性と意義は、今日お前が想像できるものではない。」(AdiのMainアシスタントであるFeram Workingboxwalaが、すべての手紙、電報、サーキュラーのファイリングを行っていた。)
バーバーは翌日12月1日にAdiを再びメヘラザードに呼んだ。隠遁を完了した後、午前10時にバーバーはAdiの運転でメヘラバードに向かい、KumarとPukarが同行した。7月に隠遁を開始して以来、四か月半ぶりにメヘラザードを離れるのは初めてだった。
車から降りた後、バーバーはホールに入り、最初にEruchを呼んで愛情を込めて抱擁した。それから他の者たちに会い、プラサードを配った。彼の指示通り、お茶が出された。Penduは前後に歩いてバーバーに回復の進捗を見せるよう言われた。Penduにとってそうすることは痛みを伴ったが、なんとかやり遂げた。バーバーは隠遁中の出来事を語り、その期間中の計り知れない苦しみについて話した。「私が何を背負っているか、お前たちには見当もつかない」と彼は述べた。「しかし私は最も大きなハートを持っている。私は大海である。」
ババの言葉
바바는 아디에게 호주에 있는 그에게 이 전보를 보내게 했다: "최소 6개월 머물 준비를 하고 오십시오, 그리고 이 기간 동안 바바에게 순종할 준비를 하고 오십시오."
바바는 답장들을 아디에게 넘기며 물었다, "모든 사무실 기록을 철제 트렁크나 장롱에 보관하고 있습니까? 벌레와 화재에 대한 예방으로, 그렇게 해야 합니다. 이 기록들의 중요성과 의미는 오늘날 당신이 거의 상상할 수 없는 것입니다."
"당신들은 내가 무엇을 감당하고 있는지 모릅니다," 그가 말했다, "하지만 나는 가장 큰 가슴을 가지고 있습니다. 나는 대양입니다."
