1958年西洋サハヴァス

1958ページ 4,428 / 5,444第33章 / 40
ビル・ル・ページは後に書きました: 概してこのオーストラリアへの二回目の訪問を通じて、バーバーは真剣で、時に笑みを見せず引きこもり、最初の訪問時よりも確かに厳しかったです。まるで最初の訪問で蒔いた愛の種の発芽を早めようとし、私たちの気分、つまり「愛して従うのか、従わないのか」という迷いに合わせることをあまりしなくなったかのようでした。 オズワルド・ホールの面会中、バーバーは妻のベティがなぜそこにいないか尋ね、それから鮮やかで微笑む眼差しで彼を釘付けにしました。オズワルドが帰宅すると、ベティはある朝床を掃いている時、「至福」としか呼べないものに没頭したと語りました。それはしばらく続き、薄れていく時にこれを決して忘れないと、いつもそこにあるだろうと知りました。それはオズワルドの面会と全く同じ時間の同じ朝でした。 面会中に、ラウス家とブルフォード家がその土地に住む可能性が浮上しました。バーバーはインドに戻った後にこの件を検討すると示唆しました。1958年6月末に、バーバーはラウス家とブルフォード家がアヴァターズ・アボードに住むようにという手紙を送りました。ラウス家は農家に引っ越し、ブルフォード家には敷地内に家を建てる許可が与えられました。 面会中、ロバート・ラウスはアヴァターズ・アボードの土地の一部を耕作するよう指示されました。ビル・ル・ページはバーバーがオーストラリアを去った後シドニーに戻るよう指示されました。バーバーはロバートとビルの両方がマンダリの一員であると述べました。 面会は昼食の時間まで続きました。昼食後、グループは戻り、バーバーの家の大きな部屋に集まって、メヘラバードとマートルビーチのサハヴァスで与えられた講話を聞きました。 雨が降っていて、バーバーは述べました。「暖かい雨のあるあなた方の天候が気に入りました。1955年にインドで開催された最初のサハヴァスを思い出します。その時も雨でした。」バーバーはまた建物の素朴さについてコメントし、メヘラバードでの初期の日々を思い出すと言いました。 バーバーはフランシスに彼らが疲れていると思うか、しばらく外に出るべきかと尋ねました。ビルが10分の休憩を求めました。バーバーはためらい、「休憩は休憩です……」とコメントしたので、何人かはあくびをしてかなり疲れた様子でしたが、全員が講話を続けることに同意しました。その午後は早めに解散となり、各自の宿舎に戻りました。

ババの言葉

비가 오고 있었고, 바바가 말했다, "따뜻한 비가 오는 이곳 날씨가 좋습니다. 1955년 인도에서 열린 첫 번째 사하바스가 떠오르는데, 그때도 비가 왔습니다."

바바는 망설이며 말했다, "휴식은 휴식입니다..." 그래서 몇몇이 하품하고 꽤 피곤해 보였지만 모두 담화를 계속하기로 동의했다.

/ 5,444