人々は土の床の上のブリキ缶に載せた丸太や板の上に座りました。入口で、バーバーは段を降り、エルチに寄りかかりながらゆっくりとホールの前方まで歩きました。バーバーが入ると全員が立ち上がり、最愛なる御方が再び共にいる喜びでハートがいっぱいでした。バーバーは小さなコンクリートの壇上の椅子に座りました。腰の怪我にもかかわらず、2年前に最後に会った時と同じように輝いて美しく見えました。
バーバーはそして訪問の目的を説明しました:「あなた方は私のサハヴァス、すなわち交わりを体験するために4日間ここにいます。毎朝午前9時に会い、昼食に1時間取り、午後1時から午後4時まで再開します。食事の手配はどうなっていますか?マンダリは他の全員と同じものを食べます。なぜ男性たちは道路脇のテントで寝ているのですか?」
フランシスは、それは公道ではなく敷地内の道路であり、バーバーの家も道路沿いにあると説明しました。
彼はフランシスに尋ねました。「誰がこの土地を所有していますか?」フランシスは今やバーバーのものだと言いました。バーバーは答えました。「私は自分の名前で財産や土地を持ちません。」それからフランシスに自分の名前で土地を登記するよう指示しました。
バーバーは土地の大きさ、形状、財政、建物に誰が貢献したかなどについていくつかの質問をしました。彼の訪問のために何がどれだけ行われたかについて、喜びと驚きの両方を表しました。バーバーは名前が呼ばれるたびに一人一人に立つよう求めました。バーバーはこれらの人々の金銭的な寄付を返すよう命じました。
何人かの子供たちが前に座っており、バーバーは年齢を尋ねました。9歳以上の子供のみがサハヴァスに参加できると述べられていたからです。子供たちは全員9歳以上でした。
バーバーはフランシスに全員を紹介するよう求めました——一人一人が個別に彼に紹介されました。参加者たちは一人ずつバーバーの前を通り、フランシスが名前を言うとバーバーの抱擁を受けました。ル・ページ家、エナ・レモン、クラリス・アダムス、エルシー・スマート、ブルフォード家、レグ・パフル、ローナとロバート・ラウスなど長年の愛者が何人かいました。何人かの新しい参加者も到着していました。
全員が再び着席すると、バーバーは尋ねました。「悔悟の祈りを暗唱できる人はいますか?」誰も覚えていなかったので、写しが取りに行かれ、ジョン・ブルフォードによって読み上げられました。バーバーは述べました。「あなた方は皆、この瞬間までのすべての罪を許されました。」出席者の何人かは後に、これがいかに深遠で予想外だったかをコメントしました。彼らは過去のすべての過ちが本当に許されたと感じました。
ババの言葉
"여러분은 나의 사하바스, 즉 함께함을 경험하기 위해 4일 동안 여기 있습니다. 매일 아침 9시에 만나고, 점심 시간으로 1시간을 가진 후 오후 1시부터 4시까지 다시 시작합니다. 음식을 위해 어떤 준비를 했습니까? 만달리도 다른 사람들과 같은 것을 먹을 것입니다. 왜 남자들은 도로 옆 텐트에서 자고 있습니까?"
바바가 프란시스에게 물었다, "누가 이 부지를 소유하고 있습니까?"
바바는 대답했다, "나는 내 이름으로 어떤 재화나 재산도 보유하지 않습니다."
모두가 다시 자리에 앉자, 바바가 물었다, "참회 기도문을 외울 수 있는 사람이 있습니까?"
바바는 말했다, "여러분 모두 이 순간까지의 모든 죄를 용서받았습니다."
