1958年メヘラバード・サハヴァス

1958ページ 4,344 / 5,444第32章 / 40
「サダーシヴが私の長年の愛者であることがお前に何の関係がある——彼は私の父ですらあるかもしれない!——それがお前に何の関係がある?お前はそんなことを考えるためにここにいるのか、それとも私に従うためか?お前はカッチャー〔焼いていない、生の、未熟な〕壺であり、信頼できない!お前は他人のことを考え、決して私のことは考えない。お前は私の首を絞めている!これはどんな愛なのか?」 バウは自分の間違いを認め、バーバーは彼を許しました。 聖金曜日は1958年4月4日でした。その朝、バーバーは突然、二度目の自動車事故の現場を訪れるためにウダーラに車で連れて行ってほしいと表明しました。「正確な場所に連れて行くこと。ただし事故現場を越えて進まないよう気をつけなさい」と、運転していたコヒヤールに警告しました。エルチ、バウ、サーヴァク、ジャルバーイーが一緒に行きました。 コヒヤールは後に語りました。「現場の数フィート手前で停車し、バーバーは車から降りるよう命じました。バーバーはそれから道路を行ったり来たり、三回ほどよろよろ歩き、まるで想像上の境界線を引くかのようでした。バーバーは『ここからサーターラ側へ一歩たりとも踏み出したくない』と述べました。バーバーは事故現場の反対側の、マンダリとクリケットをした野原を指し示しました。」 道路をゆっくり行き来した後、バーバーはマハーバレーシュワルに戻りました。 コヒヤールはバーバーの出発後、シャープール・ホールをゲストハウスとして管理することになっていました。ある日バーバーは、なぜ受付にバーバーの写真を掛けず、バーバーの本や文献を置かなかったのかと尋ねました。コヒヤールは他の管理している場所ではそうしていましたが、ある客がバーバーのパンフレットを乳児の「粗相」の始末に使うのを見て以来、再びそうすることに躊躇していました。 コヒヤールは説明しました。「あなたの文献がトイレットペーパーとして使われるのを見てから、公共の場所にあなたのパンフレットや写真を置くのは無駄だと決めました。」 バーバーは答えました。「なぜこんな些細なことで動揺するのですか?私の写真が最も汚い場所に、裏路地にさえ見られる時が来るでしょう。ひどく汚された〔郵便〕切手の上に、マッチ箱の上に、安い食品ブランドのラベルの上に。だからなぜ動揺するのですか?私もまた最も汚い場所に住み、最も汚いものの中にいるのです。」 【写真:サダーシヴ・パティルを抱擁する】
embracing Sadashiv Patil

ババの言葉

"사다시브가 나의 오랜 연인이라면 당신과 무슨 상관입니까 — 그는 심지어 나의 아버지일 수도 있습니다! — 그것이 당신과 무슨 상관입니까? 당신은 그런 것들을 생각하러 여기 있습니까, 아니면 나에게 순종하러 왔습니까? 당신은 카차[덜 구운; 미숙한, 경험 없는] 항아리이고 믿을 수 없습니다! 당신은 다른 사람들만 생각하지, 나는 결코 생각하지 않습니다. 당신은 나를 질식시키고 있습니다! 이것이 무슨 종류의 사랑입니까?"

"정확한 지점으로 데려가되, 사고 지점을 넘어서지 않도록 조심하십시오," 그는 운전하던 코히야르에게 경고했다.

바바가 대답했다, "왜 이런 사소한 것들에 화를 냅니까? 당신이 내 사진을 가장 더러운 곳에서, 심지어 뒷골목에서도 볼 때가 올 것입니다. 심하게 훼손된 [우편] 우표에, 성냥갑에, 그리고 싼 식품 브랜드의 라벨에 있을 것입니다. 그러니 왜 마음을 어지럽힙니까? 나도 가장 더러운 곳에 살고 가장 더러운 것들 안에 있습니다."

/ 5,444