インドの大地に流れた血

1956ページ 4,123 / 5,444第31章 / 40
10月8日にサターラに向かう途中、バーバーは体調を崩していたアリ・シャーに会うためにメヘラバードに行きました。 バーバーがサターラに戻ったとき、彼は再び別々の2日間 —10月10日と12日— に断食し、どちらの日も水さえも24時間取りませんでした。彼は12日にマスト接触のためにコルハプールにも車で行きました。 アディ・シニアはバーバーにニルヴァンとニルヴィカルプの神聖な状態についての説明を求める手紙を書いていました。13日にバーバーはバウを通じて両方の状態を説明する返答を口述しました。 1956年10月14日日曜日はダッセラの祝日で、メヘラはシーバを華やかに飾り、バーバーの前で馬をパレードしました。バーバーはシーバを愛し、マニのペットのコッカースパニエル、ピーターも愛していました。その日、バーバーはメヘラ、マニ、ナジャ、ラノ、ゴハー、メヘルをクリシュナ川とベンナ川の合流点を見に連れて行きました。 15日、バーバーは再び水なしで24時間断食しました。それでも彼はいつものようにカイコバードと隠遁作業をしました —カイコバードが祈る間、彼に頭を下げながら。 10月21日日曜日、バーバーはエルチ、ペンドゥ、ニルと一緒に車でマストツアーに出発しました。バイドゥルは前もって送られており、その日ナシックでパーティーに合流しました。バーバーは当初マディヤ・プラデーシュのグナとラジャスタンのコタ(真北に650マイル)でマストに接触する予定でしたが、出発して最初の日の後、彼は計画を変更してインドールまでしか行きませんでした。昼夜を問わず旅行し、23日にメヘラバードに旅し、真夜中に到着して、アリ・シャーと2時間働きました。 当時、アリ・シャーは最近の病気から回復しており、かなり元気でしたが、マストについて言及しながら、バーバーは彼が死んだ場合の埋葬についてパドリとシドゥに指示しました。彼はクシュル・クォーターズにも行き、そこでアディ・シニアに同じことについて話しました。マストの葬儀はイスラム教の儀式に従って行われ、バーバーがすべての費用を負担します。「これがバプジとの私の最後の接触です」とバーバーは言いました。実際、それはこの偉大なマストとのバーバーの最後の会合であることが証明されました。なぜならアリ・シャーは2ヶ月後に予期せず肉体を離れたからです。 その後バーバーはさらなる接触のためにボンベイに向かいました。この時期、ボンベイは非常に暑かったです。クリケットのテストマッチが行われており、バーバーは26日の終日をスタジアムで過ごしました。しかし、そよ風の気配も全くなく暑さが圧倒的だったので、彼がアシアナに戻ったとき、半分冗談で言いました:「私の骨の折れるマスト旅行の後、リラックスしたかった。しかし、代わりに、今日は私にとってタパス(苦行)の日であり、クリシュナやラーマだった時によく行っていた苦行を思い出させました!」 [画像:メヘラとシーバと一緒に、ダッセラ、1956年10月]
with Mehera and Sheba, on Dassera, October 1956

ババの言葉

"이것이 밥지와의 나의 마지막 접촉입니다," 바바가 말했다.

하지만 미세한 바람 한 점 없이 더위가 너무 압도적이어서, 아시아나로 돌아왔을 때 반쯤 농담으로 말했다, "힘든 머스트 여행 후에 쉬고 싶었습니다. 하지만, 오히려, 오늘은 나에게 타파스[고행]의 날이었고, 내가 크리슈나와 람이었을 때 하곤 했던 고행을 상기시켜 주었습니다!"

/ 5,444