1956年西洋への旅

1956ページ 4,096 / 5,444第30章 / 40
バーバーはそれから夜の休息に退きました。2、3時間後、バーバーはフランシス・ブラバゾン、ビル・ル・ページ、レグ・パッフルを呼んで屋根の騒音の原因を調べさせました。強風が始まっていました。彼らは梯子を持ってきて調査のために登りました。彼らは歓迎のバナーを掲げたフレームを可能な原因として確認しましたが、しっかり固定されていることが分かりました。バーバーはそれから微笑んで言いました:「これであなた方3人に私に会うさらなる機会を与えました。」 その日、『デイリー・テレグラフ』紙はバーバーの到着についてこの見出しで記事を載せていました:「多くの言語を持ち、何も話さない人」。記事にはこうありました:「メヘル・バーバーは言語の賜物を持っている —彼は6つの言語をマスターした。しかし彼はそのどれも話さない。」 バーバーは記者に述べていました:「私は人々を一つの神、一つの人類、一つの兄弟愛に目覚めさせるために来ました。私は新しい宗教を教えるために来たのではなく、既存の宗教を活性化するために来ました。」 翌朝、1956年8月11日土曜日午前8時、グループはバーバーの前に集まりました。バーバーは彼らの健康について、どのように眠ったかを尋ね、彼らと冗談を言いました。バーバーはそれから子供たちとビー玉遊びをしました。バーバーは13歳のバーナード・ブラフォードにトリックショットまで見せました。彼はバーナードにビー玉を指先に置いて空中に持つようにさせました。バーバーは約4フィート下がって、それに向かって空中に別のビー玉を撃ちました。バーバーは最初は外しましたが、その後バーナードが持っているビー玉に2回連続で当てました。子供たちが去ろうとしているとき、バーバーは戸口に立っていて、彼らの何人かに尋ねました:「私は誰ですか?」様々な答えが与えられました。バーナードは言いました:「地球上で最も偉大な人!」これはバーバーをとても幸せにし、彼は歓喜して手を挙げました。 その後、午前9時から11時30分まで、一般公開のダルシャン・プログラムが開催されました。ほぼ150人が来ました。バーバーはメヘル・ハウスの戸口の砂岩の敷石の上に立って群衆を迎え、作業員の子供たちを含む子供たちに特別な注意を払いました。バーバーはドライフルーツとナッツのプラサードを配りました。その日メイ・ランドクイストがバーバーの昼食に魚を料理しました。

ババの言葉

바바는 미소를 지으며 말했다, "이것이 당신들에게 나를 볼 수 있는 세 번의 기회를 더 준 것입니다."

바바는 기자에게 말했다, "나는 사람들을 하나의 하나님, 하나의 인류, 하나의 형제애로 깨우기 위해 왔습니다. 나는 새로운 종교를 가르치러 온 것이 아니라 기존의 종교들을 다시 활성화하러 왔습니다."

아이들이 떠나는 동안 바바는 문 옆에 서 있다가 그중 몇 명에게 물었다, "내가 누구입니까?"

/ 5,444