1956年西洋への旅

1956ページ 4,094 / 5,444第30章 / 40
三番目の男性[プリーダー]が私のところに来て言いました:「バーバー、私は神の実現が欲しいのです。」私は彼に他のものも欲しくないか尋ねました。彼は答えました:「神の実現以外は何も。」私は彼に3年間部屋に閉じこもり、牛乳だけを取り、他の食べ物も読書も執筆もしないよう頼みました。そしてその男性はそうしました。彼にはそうする勇気がありました。この男性は部屋を出ず、ある日コブラを見つけたとき、牛乳を持ってくるシドゥが来てそれを殺すまで待ちました。 私を愛することには要求や欲求があってはならないことを、皆さんに知ってほしいのです。欲求はまさに最初の神の衝動に起源を持ちます:「私は自分自身を知りたい。私は自分が誰かを知りたい。」 元の欲求は非常に多くの異なる欲求、幻想的な欲求へと拡大しました:「私は自分自身を知りたい、これやあれが欲しい。」それは継続します。生涯から生涯へ、幻想的な欲求の進化は、うんざりして何も欲しくなくなるまで続きます。その瞬間、彼は最初の質問への答えを得ます:「私は誰か?」に「私は神だ」と。 普通の生活を送り、ただバーバーを愛し、生きることに執着しないべきです。そうすれば、バーバーの愛のカーテンがあなたを世界から守ります。執着を感じないでください。どうすれば?私を愛し、私のことを考えることによって。 バーバーは締めくくりました:「キリストの偉大さは彼の力や奇跡にあったのではなく、十字架にかけられた彼の謙虚さにありました。彼の謙虚さこそが彼の真の偉大さでした。」 バーバーはそれからグループ全員を外に出し、一人ずつ中に連れてきてプラサードを受け取らせました。バーバーは質問をしないよう指示していましたが、一人の若い女性、大学生が押しが強くなり言いました:「私は質問します。質問しなければ、彼が神かどうかどうやって知ることができますか?」それから彼女はプラサードをもらいに行きました。出てきたとき、クラリス・アダムスがドアのそばにいました。少女は畏敬の念に打たれたように見え、言いました:「何が起こったか分かりません。ドアに着いただけです。麻痺したように感じて、膝をつきました。」 バーバーはベリル・ギデンズに彼の衣服のいくつかを洗う特権を与えました。 バーバーが昼食を食べた後、彼はその半分を台所の女性たちに送り返しました。彼女たちが彼のために料理したものをプラサードとして食べるためで、彼女たちは大喜びでした。 [画像:アディ・シニア、エルチ、ニル、シドニーのメヘル・ハウスにて]
Adi Sr., Eruch, Nilu at Meher House, Sydney

ババの言葉

세 번째 남자 [플리더]가 나에게 와서 말했습니다, "바바, 저는 하나님-실현을 원합니다." 나는 그에게 다른 것들도 원하지 않습니까 하고 물었습니다. 그가 대답했습니다, "하나님-실현 외에는 아무것도 원하지 않습니다." 그래서 나는 그에게 3년 동안 방에 자신을 가두고 오직 우유만 먹되, 다른 음식이나 읽고 쓰는 것은 하지 말라고 했습니다. 그리고 그 남자는 그렇게 했습니다. 그에게는 그것을 해낼 용기가 있었습니다. 이 남자는 방을 떠나지 않았고, 어느 날 방에서 코브라를 발견했을 때도 우유를 가져다주는 시두가 와서 죽일 때까지 기다렸습니다. 나는 당신들 모두가 알기를 바랍니다. 나에 대한 사랑에는 어떤 요구나 원함도 있어서는 안 됩니다. 원함은 하나님의 가장 첫 번째 충동에서 비롯되었습니다: "나는 나 자신을 알고 싶다. 나는 내가 누구인지 알고 싶다." 원래의 원함은 수많은 다른 원함, 환영의 원함으로 확장되었습니다: "나는 나 자신을 알고 싶다, 나는 이것저것을 원한다." 그것은 끊임없이 계속됩니다. 삶에서 삶으로, 환영의 원함의 진화는 지쳐서 아무것도 원하지 않게 될 때까지 계속됩니다. 바로 그 순간 그는 첫 번째 질문 "나는 누구인가?"에 대한 답을 얻습니다: "나는 하나님이다." 사람은 정상적인 삶을 살면서 그냥 바바를 사랑해야 하며, 삶에 집착해서는 안 됩니다. 그러면 당신은 세상으로부터 당신을 보호하는 바바의 사랑이라는 커튼을 갖게 될 것입니다. 집착하지 마십시오. 어떻게 하냐고요? 나를 사랑하고 나를 생각하면 됩니다.

바바가 결론지었다: "그리스도의 위대함은 그의 권능이나 기적에 있지 않고, 십자가에 못 박히면서 보인 겸손에 있었습니다. 그의 겸손이 그의 진정한 위대함이었습니다."

/ 5,444