1956年西洋への旅

1956ページ 4,050 / 5,444第30章 / 40
私たちのハートは開かれた本です。エリザベス・パターソン、アイビー・デュース、マリオン・フロルスハイムがこの訪問をできるだけ快適に、素晴らしい環境の中で過ごせるようにと行った膨大な仕事を、あなたはご存知です。私は舞台裏の広大で詳細な仕事をほんのわずかしか垣間見ていません。私たちができる最小限のことは、起立して感謝の拍手をすることで感謝の気持ちを表すことのようです。」 そこで、グループ全体が立ち上がって拍手しました。バーバーは付け加えました:「エリザベス、キティ、アイビー、マリオン、ノリナ —これらは私の5本の指です。」 フロリダ出身の若い女性、アンジェラ・ミラーがフルートでバーバーのお気に入りの一つ、グノーの『アヴェ・マリア』などを演奏しました。バーバーの目は夢見るような、遠くを見るような表情を帯びました。 その後、バーバーはハリー・ケンモアを呼び寄せる合図をし、約束どおり、盲目の整体師に自分の顔を触らせました。バーバーはハリーの手を自分の手に取り、手のひらの付け根を自分の頬に強く押し当てました。ハリーはそれから指を自由にして、バーバーの顔の輪郭を触診することができました。 それからバーバーは、ハロルド・ラッドに「バーバーに似ている」小さなイタリア人アイスクリーム売りについて彼が作詩した詩のテープ録音を再生するよう呼びました。全員が網戸のベランダに一緒に座り、ハロルドがテープを再生している間、バーバーの目はほとんどずっとハロルドに向けられていました。彼はその朗読を楽しんでいるようで、最後にハロルドを温かく抱きしめました。 外で、ザルヒ・バジェジアン(ニューヨーク出身)も彼に詩を朗読しました。それからウィル・ベロート(バージニア出身)がバーバーに小さな楽観主義者と小さな悲観主義者についての話をしました。バーバーは一緒に笑いました。 その日センターを去る人々は別れの抱擁をしました。エリザベスがバーバーを昼食のためにゲストハウスまで車で送りました。 バーバーはその日の残りの時間、愛する者たちに会いませんでした。彼らは翌日センターを去ることになっており、バーバーは皆に荷造りをして準備するように言っていました。午後4時頃、アディが台所まで車で来て、ピーター・ティボドーを呼び、バーバーが彼の家で彼と卓球をしたがっていると言いました。バーバーがグループを彼の家に連れて行った日、ピーターはテーブルを見て、バーバーに一緒にプレーできるか尋ねていました。バーバーは時間がないと答えていましたが、今がそのチャンスでした。 バーバーはすべてのゲームに勝ちました。プレーの後、バーバーと少年は玄関のポーチに座り、様々なことについて話しました。ピーターはバーバーがいつマートルビーチに戻ってくるか尋ね、バーバーは「悲しまないで。2年後に」と身振りで示しました。バーバーは彼が去る前にピーターにキャンディーの箱を与えました。

ババの言葉

바바가 덧붙였다: "엘리자베스, 키티, 아이비, 마리온, 노리나 — 이들이 나의 다섯 손가락입니다."

피터가 바바가 언제 머틀 비치로 돌아올 것인지 물었고, 바바가 손짓했다: "슬퍼하지 마십시오. 2년 후에 옵니다."

/ 5,444