「あなたの沈黙を促したものは何ですか?」
「沈黙を破った後に世界に私を知らせるためです。」
「どのような状況で沈黙するようになったのですか?何らかのビジョンやメッセージがあったのですか?」
「私の知識です。私はこれについて考える必要はありません。私は知っています。沈黙を始めたとき、沈黙を破れば世界は私を知るだろうと知っていました。だから始めたのです。」
エルチは尋ねました。「ババの言うことが分かりますか?これは重要だとババは言っています。」
記者は言いました。「はい、ありがとうございます。長年言葉を発しない多くの人々が話す力を失うことが知られています。時が来たら話すことができると確信していますか?」
「百パーセント」とババはジェスチャーしました。
別の記者が尋ねました。「どうしてそう確信できるのですか?」
「私は知っているからです」とババは答えました。
記者たちが互いに話し始めると、バーナード・カルバーリョはエルチがアルファベットを唱え、ババが望む言葉の最初の文字を合図で示し、必要に応じてエルチが理解するまで単語を綴る方法についてコメントを挟みました。
ババは続けました。「沈黙を始めたとき、私は書くことも止めました。読むことも止めました。それからアルファベット・ボードを使い始めました。人々が私の近くに来たとき、アルファベット・ボードで説明していました。この方法で一度に何千人にもメッセージを伝えていました。人々は何千人、何万人と私のもとに来ました。彼らは私がボードで口述するメッセージを聞くために沈黙して座っていました。ごく最近、私はアルファベット・ボードの使用さえも止め、ジェスチャーを通じて望むことを表現しようとしています。」
エルチは続けました。「私がババが言いたいことを理解できないとき、彼は合図をし、私は止まってA、B、C、Dなどと繰り返します。」
ババは述べました。「皆さんにお会いできて嬉しいです。」
同じ記者が尋ねました。「もう一つ質問してもいいですか?あなたが達成しようとしていることを達成したい他の人々に、沈黙を勧めますか?」
ババは「いいえ」とジェスチャーしました。
記者は続けました。「そうですか。ビリー・グラハムという名前のアメリカの伝道師のことを聞いたことがありますか?彼と会って話したことはありますか?」
再びババは「いいえ」とジェスチャーしました。
「彼の仕事について聞いたことはありますか?」
「知っています。」
「彼の仕事についてどう思うか教えていただけますか?」
「神や主イエスの名においてなされる仕事はすべて良い仕事です。しかしそれは誠実に、正直に、プライドを持たず、それを通じて利益を得ようとせずになされなければなりません。」
ババの言葉
"침묵을 깬 후 세상이 나를 알게 하기 위해서입니다."
"나의 앎입니다. 이것에 대해 생각할 필요가 없습니다. 압니다. 처음 침묵을 시작했을 때, 침묵을 깨면 세상이 나를 알게 되리라는 것을 알았고, 그래서 시작했습니다."
"백 퍼센트," 바바가 손짓했다.
"왜냐하면 내가 알기 때문입니다," 바바가 대답했다.
바바가 계속했다: "침묵을 시작했을 때, 나는 또한 글 쓰기를 포기했습니다. 읽기를 포기했습니다. 그런 다음 알파벳 보드를 사용하기 시작했습니다. 사람들이 내게 가까이 오면, 알파벳 보드로 설명하곤 했습니다. 이런 방식으로 한 번에 수천 명에게 메시지를 전하곤 했습니다. 수천, 수만 명이 내게 왔습니다. 그들은 내가 보드에 전하는 메시지를 듣기 위해 침묵 속에 앉아 있었습니다. 아주 최근에, 나는 알파벳 보드의 사용조차 포기하고, 손짓으로 내가 원하는 것을 표현하려 합니다."
바바가 말했다: "여러분 모두 만나서 행복합니다."
바바가 손짓했다, "아닙니다."
다시 바바가 손짓했다, "아닙니다."
"압니다."
"하나님이나 주 예수의 이름으로 하는 일은 모두 좋은 일입니다. 하지만 자부심을 갖지 않고, 이익을 얻으려 하지 않고, 진심으로, 정직하게 해야 합니다."
