ババはクッタワラについて述べました。「このマストは神との合一に渇いている。彼の激しい落ち着きのなさのゆえに私は彼に会いに来た。」
午前10時15分頃、ババはホールに入りました。サハワスグループの何人かがまだそこにいました。ババはガデカールに尋ねました。「なぜ昨日出発しなかったのだ?」
ガデカールは答えました。「今日出発します。」(実際には、彼は早朝に駅に行っていましたが、ババがメヘラバードに来たと聞いて戻ってきていました。)
「昨日私のアルティをしている間」とババはさらに尋ねました。「アルティのことを考えていたか、それとも足の棘のことを考えていたか?」
「アルティのことです。」
手を合わせて、ババはガデカールにナマスカール(敬礼)を捧げました。ババの気分を利用して、ガデカールは別の話題を切り出しました。「私は今51歳で、年金で退職するまであと4年あります。すぐに辞職してあなたと一緒にいたいのです。」
ババは答えました。「1957年2月15日まで、ただ私に従いなさい。その後、私は永遠にあなたを私のそばにいるよう呼ぶ。」ババの言葉は成就しました。読者が見るように — しかしガデカールが想像できたようにではありませんでした。
昼食後、全員がホールに呼ばれました。サハワスグループの数人が午後の列車で出発することになっていました。ババはいくつかのユーモラスな出来事を聞き、その後マンジル・エ・ミームの日々について回想しました。かつて彼がマンダリを激しく叩いていたこと、そして彼らがどれほど彼を恐れていたか。「あれは幸せな日々だった!」とババは身振りで示しました。
12時30分にお茶のためにホールを去る前に、ババは述べました。「私はかつて茶さじ2杯のお茶を飲むのに15分かかっていた! 以前は、私はお茶とタバコ(パーンの中に入れて)で生きていたが、最近はそれらを取るのをやめた。」
彼は締めくくりました。「午後に出発する者は、お別れの抱擁のために私の小屋に来なさい。しかしその後は私に一言も話してはならない。」
午後1時30分、ババはマンダリを呼びました。また出席していたのは、ナナ・ケール、ナリマン、メヘルジー、キシャン・シン、コヒヤール、ランゴレ、バル・ナトゥ、パンクラジでした。これらの人々は、サハワスの手配を手伝うために特別に1ヶ月間メヘラバードに来ていました。ババは一人一人を抱擁し、サハワスの日記を書き写してタイピングする以外にも、メヘラバードでのアディ・シニアの事務作業を手伝っていたフェラムに特別な抱擁を与えました。
ババの言葉
바바는 쿠타왈라에 대해 말했다. "이 마스트는 하나님과의 합일을 갈망하고 있고, 그의 강렬한 안절부절함 때문에 내가 그를 보러 왔습니다."
바바가 가데카르에게 물었다. "왜 어제 떠나지 않았습니까?"
"어제 나의 아르티를 하면서," 바바가 다시 물었다. "아르티를 생각하고 있었습니까, 아니면 발에 박힌 가시를 생각하고 있었습니까?"
바바가 대답했다. "1957년 2월 15일까지는 나에게 순종하십시오. 그 후에, 당신을 영원히 나와 함께 지내도록 부르겠습니다."
"그때가 행복한 날들이었습니다!" 바바가 손짓했다.
차를 마시러 12시 30분에 홀을 떠나기 전에, 바바가 말했다. "나는 차 두 숟가락을 마시는 데 15분이 걸리곤 했습니다! 전에는 차와 담배[판에 싸서]로 살았지만, 요즘은 그것들을 끊었습니다."
바바가 마무리했다. "오후에 떠나는 사람들은 작별 포옹을 위해 나의 오두막으로 오십시오. 하지만 그 후에는 나에게 한마디도 하지 마십시오."
