マンジル-エ-ミーム

1922ページ 365 / 5,444第3章 / 40
ババは木の下に休憩する場所を選び、男たちに言った:「ここに持ってきた花のジャリ[布]をマラング・シャーの名において敷き、彼の墓の前にいるかのようにひれ伏せ。」全員がそのようにし、ババは将来いつか必ずマラング・シャーの墓を訪れると誓った。神の前で、アッラーの名において、彼はその後、山を登ることができなかったことについて自分自身と他の者たちを許した。そして彼はマンダリにそれ以上考えないよう言った。 帰りに彼らは再び道に迷い、車が駐車してある場所から1マイル先に行ってしまった。しかしこの間違いは幸運だった。彼らは村に向かう途中の運転手に道で出会ったのだ。運転手は一行が夕方まで戻らないと思っていた。 夕方5時30分にマンジル・エ・ミームに到着し、ババは述べた:「今日の巡礼は不完全とは言えない。なぜなら掲示板には『マラング・シャーの墓に行く』ではなく『カルヤンに行く』と書いてあったからだ。次回はマランガール[マラング丘]と書くように気をつけよう。」 男たちは彼の言う意味を理解した。この見落としのために彼らはマラング・シャーの墓に到達できなかったのであり、何か他の理由で、彼らが道を逃したのはマスターの意志によるものだったと悟った。 この期間中、エルフィンストーン通り(鉄道橋の近く)の製粉所がベーラムジー、ルストム、アストマによって購入され、マンジルで仕事を必要とする男たちに雇用を提供した。しかし製粉所はパレルの望ましくない地域にあった——近くの溝に悪臭を放つ下水が流れる人口密集地だった。建物は内部が陰気で老朽化した状態だった。製粉所を運営するために3台のエンジンと約6台の製粉機があった。 不健全な環境にもかかわらず、ファレドゥーン(パドリ)、アブドゥル・レーマン、ラムジュー、スラムソンはマスターの命令に従い毎日そこで働き始めた。ファレドゥーンは整備士だった。ラムジューとアブドゥル・レーマンは会計係。スラムソンは支配人だった。製粉機はしばしば故障し、月末の現金収支は利益よりも損失を示していた。ガニは自分なりの皮肉な方法で、製粉所を「エルフィンストーン通りの白い象の製粉所」と呼んだ。まもなく、製粉所は閉鎖された。 ババの命令により、1922年10月中、ウパスニ・マハラジの伝記をウルドゥー語で出版するための最終準備が強化された。

ババの言葉

바바는 나무 아래 쉴 장소를 선택하고 사람들에게 말했다, "우리가 가져온 꽃 잘리[시트]를 말랑 샤의 이름으로 여기에 깔고, 마치 그의 무덤 앞에 있는 것처럼 절하십시오."

저녁 5시 30분에 만질-에-밈에 도착하여, 바바가 말했다, "오늘의 순례는 불완전하다고 할 수 없습니다. 게시판에 '말랑 샤의 무덤으로 가다' 대신 '칼리안으로 가다'라고 쓰여 있었기 때문입니다. 다음에는 말랑가르[말랑 언덕]라고 쓰도록 주의하겠습니다."

/ 5,444