ハミルプールとアンドラでの大規模ダルシャン

1954ページ 3,515 / 5,444第25章 / 40
2日午前9時に会議が終了した後、バーバーはしばらくグルクルの生徒たちと遊び、彼らにリンゴを投げ、彼らは器用にそれをキャッチした。その後バーバーは愛好者たちの家を訪問するために出発し、最初にダルマラオの家に行った。彼の家族全体がバーバーの愛に浸っていた。彼らは彼のアールティを行い、バーバーはジャックフルーツをプラサードとして配った。ダルマラオはアーンドラの旅を通してバーバーの車を運転しており、バーバーは彼が去った後に休むよう助言した。 T・A・ピレイと彼の娘ミラとヴィーナがダルマラオの家に来て、バーバーは彼らに愛情を持って会った。ヴィーナはまだマスターニのようで、バーバーは彼女にさらに恩寵を注いだ。バーバーはB・ジョーティ・プラカーシュの住居を訪問し、グルクルに戻る前にピレイの家も訪問した。ブリアはそこでバーバーとマンダリのために食事を手配し、彼らの宿泊施設を見ていた。バーバーは彼の愛を評価した。 何人かの人々がバーバーに会うためにグルクルに来て、「ナモ・メヘル・バーバー、アヴァター、ナモ・デヴ・デヴァ!」の甘いリズムがノンストップで続いた。 バーバーは1954年3月2日午後1時にラジャムンドリーからカキナダに向けて出発した。途中、タペーシュワラム村のサッチターナンダ神智学協会ロッジでダルシャンを行った。そこでプログラムが手配されていた。そこで、午後2時にマスターの祈りが読み上げられ、このメッセージが与えられた: 私は多くの人が求め、ほとんど見つけられない者だ。いかなる知性も私を理解できない。いかなる苦行も私に到達できない。人が私を愛し、私の中で自己を失うときにのみ、私は見出される。この愛は、他の人がそれを知らないだけでなく、あなた自身もそれに気づいていないほど正直でなければならない。神聖な側面の一つは無限の善良さであり、だから善を行いなさい、しかしいかなる方面からもそれに対する感謝を期待せずに。 バーバーは全員に祝福を与える。 バーバーのアールティが歌われ、彼はプラサードを配った。プラサードを受け取りながら、一人の男がバーバーの祝福を求めた。バーバーは述べた。「私の祝福はここのプラサードにある。人々がそれを愛を持って受け取れば、それは彼らのハートの奥深くに入るだろう。そうでなければ、メッセージは無駄な話だ。」 そこを去り、バーバーは午後2時45分にアラムル町に立ち寄り、そこで新しく建てられたシャンティ映画館でダルシャンが行われた。約1,000人が出席し、彼のプラサードを受け取った。彼らは「アートマの遊びへの愛」と題されたバーバーからのこのメッセージを聞いた:

ババの言葉

나는 그토록 많은 이가 찾고 그토록 적은 이가 발견하는 그 분입니다. 아무리 많은 지성도 나를 헤아릴 수 없습니다. 아무리 많은 고행도 나를 얻을 수 없습니다. 오직 나를 사랑하여 나 안에서 자신을 잃을 때에만, 나를 발견하게 됩니다. 이 사랑은 너무나 진실한 것이어서, 다른 사람들이 알지 못할 뿐만 아니라 당신 자신조차도 그것을 의식해서는 안 됩니다. 신성한 측면 중 하나는 무한한 선함입니다. 그러니 선을 행하되 어느 쪽에서든 그것에 대한 어떤 감사도 기대하지 마십시오. 바바가 모두에게 축복을 줍니다.

바바가 말했다, "나의 축복은 여기 프라사드 안에 있습니다. 만약 사람들이 그것을 사랑으로 받아들인다면, 그것은 그들의 가슴 깊이 들어갈 것입니다. 그렇지 않으면, 메시지는 헛된 말입니다."

/ 5,444