それから彼は降りて、数分間芝生を歩いた。最後に、しばらく地面に座った後、バーバーは手を洗い、自分の部屋に引き下がり、そこで食事をして休んだ。
午後1時頃、バーバーはマンダリを自分の部屋に呼んだ。バーバーが道にいると述べた若い少年がベッドの横に座り、献身的な歌を歌い、手で熱心に身振りをしていた。バーバーは彼にマハーデーヴ(シヴァ)についての歌を歌うよう合図し、彼は最高の愛を込めてそうした。
地元のバーバーの働き手の一人が言った。「バーバー、グントゥールは献身的な歌手で有名です。」
少年を指さして、バーバーは答えた。「本当の献身的な音楽はここにある。」
陶酔の中で、少年はバーバーについてのスピーチを始め、バーバーは彼を抱擁し、自分の写真が入ったロケットを彼に手渡した。彼を膝に乗せて、バーバーは少年に言った。「バーバーは神であることを覚えておきなさい。」
午後1時30分、バーバーはヴィジャヤワダに戻るために出発した。途中で彼はラムナム、オンカラという伝統的な聖地と、ラーマに捧げられた寺院を訪問し、そこで彼のアルティが行われた。
4時にヴィジャヤワダに到着し、バーバーはラーマ・マンディラムのダルシャン・パンダルにまっすぐ向かった。そこには大群衆が集まっていた。彼は溢れんばかりに花輪をかけられ、彼のアルティが行われた。ある時点で、バーバーは突然壇上から降り、人々の中の地面に座って言った。「私はあなたたちに私があなたたちの一人であると感じてほしい。だから私は今あなたたち皆と一緒にここの地面に座っている。私はあなたたち一人一人のレベルにいる。貧しかろうが裕福だろうが、小さかろうが大きかろうが、私はあなたたち一人一人のようだが、私は私を愛する者にのみ近づくことができる。
「私の愛の中に自分を失うことができる者だけが、私の中に自分を見出すだろう。
「これは空虚な話ではなく、権威ある声明だ:永遠に私は私を愛する者たちの奴隷であり、常にそうあり続ける。
なぜバーバーはそんなに突然壇上を離れたのか?何人かのパンディット、ヒンドゥー教の経典と哲学の学者たちがそこにいて、考えていた。「ここに自分を神と呼び、ソファに快適に横たわっている男がいる。人々は彼に花輪をかけ、彼のアルティを行う。彼はソファでくつろいでいるが、私たちはここで太陽の下の地面に座っている。どうして彼を神と呼べるだろうか?」しかしバーバー自身が地面に座ってメッセージを与えた時、彼らは彼の全知を理解し、恥じた。ダルシャンの行事の後、パンディットたちはこの出来事について他の者たちに話し、彼らはなぜバーバーが壇上を離れたかを発見した。
[画像:アーンドラ、1954年2月]
ババの言葉
소년을 가리키며 바바가 대답했다: "진정한 헌신적 음악은 여기에 있습니다."
소년을 무릎에 앉히며 바바가 말했다: "바바가 하나님이라는 것을 기억하십시오."
한 순간, 바바는 갑자기 단상에서 내려와 사람들 사이 땅에 앉으며 말했다: "나는 당신들이 내가 당신들 중 하나라고 느끼기를 원합니다, 그래서 나는 지금 당신들 모두와 함께 이 땅에 앉아 있는 것입니다. 나는 당신들 각자와 같은 수준에 있습니다. 가난하든 부유하든, 작든 크든, 나는 당신들 각자와 같습니다. 그러나 나는 오직 나를 사랑하는 이들에게만 다가갈 수 있습니다. 오직 나의 사랑 안에서 자신을 잃을 수 있는 이들만이 나 안에서 자신을 발견할 것입니다. 이것은 한가한 말이 아니라 권위 있는 선언입니다: 영원히 나는 나의 연인들의 종이었고 앞으로도 항상 그러할 것입니다.
