燃えるような自由な人生

1952ページ 3,220 / 5,444第23章 / 40
私が特に小さい容器を指定したのに、なぜこの大きな容器を持ってきたのですか?」エルチは黙っていて、バーバーが車に座った後、彼らは進みました。 「クマールはいつクルダバードに着きますか?」バーバーはエルチに尋ねました。 「12月14日だと思います」と彼は答えました。 「しかし私は彼に12日にそこにいてほしい!どうしてこのような誤解が起きたのですか?」バーバーは同じことを何度も繰り返し、これが2番目の厄介な出来事だとコメントしました。バーバーはまたアディにもっと速く運転するよう主張しましたが、道路の状態が悪かったため、そうすることができませんでした。 途中、アフメドナガルから約40マイル、ローニ村の近くで、女性のグループが道路を右から左へ横切りました。突然、一人の少女が道路を戻って走りました。アディは彼女を避けるためにすぐにブレーキをかけましたが、アディが気づかないうちに別の少女が予期せず彼女に続いていました。彼女は左前のフェンダーに衝突され、道路の右側に投げ出され、埃っぽい地面を転がりました。アディはすぐに車を止め、バーバーと他の人たちは彼女を調べるために降りました。少女に冷水がかけられ、意識を取り戻しました。バーバーは彼女を病院に運ぶよう助言し、アディはダケとワマンの助けを借りて近くの砂糖工場の診療所に彼女を連れて行きました。バーバーはエルチとチャガンと共に木の下に座って待ちました。 少女は自動車事故の犠牲者であり、工場関連の怪我ではなかったため、診療所の医師は彼女を治療することを拒否し、政府の公立病院に連れて行くべきだと言いました。ダケは工場で働いていたデサイという友人に相談しました。彼は医師を説得して彼女を診察させ、重傷がないかどうかを判断させることに成功しました。少女はひどく怪我をしておらず、彼女の治療を手配した後、アディは落ち着いて動揺していないバーバーのところに戻りました。彼は言いました。「5つのシリーズのうち、これが3番目の災難だ。あと2つはまだ来る!少女は死ぬはずだったが、(バーバーがそこにいたから)幸運だった。」 それから彼はアディを「叩き」、叱責しました。「なぜ速く運転しなかったのですか?私が指示したように運転していれば、女性たちに出くわさなかった―彼女たちが道路を横切る前に通り過ぎていただろう。神の名において、私が言うとおりにしてください!」 バーバーと男たちは午後1時にクルダバードに到着しました。バーバーはペンドゥとヴィシュヌに、彼らの車を宿泊施設に誘導するために道路に2人の男を配置するよう指示していましたが、誰もいませんでした。

ババの言葉

내가 특별히 작은 것을 지정했는데 왜 이 큰 통을 가져왔습니까?"

"쿠마르는 언제 쿨다바드에 있을 것입니까?"

"하지만 나는 그가 12일에 거기 있기를 원합니다! 이 오해가 어떻게 일어났습니까?"

그가 말했다, "다섯 건의 연속된 사고 중 이것이 세 번째입니다. 두 가지가 더 올 것입니다! 소녀는 죽을 운명이었지만, [바바가 거기 있어서] 행운이었습니다."

그런 다음 그는 아디를 호되게 꾸짖었다, "왜 빨리 운전하지 않았습니까? 내가 지시한 대로 운전했다면, 우리는 그 여성들을 만나지 않았을 것입니다 — 그들이 길을 건너기 전에 우리가 지나갔을 것입니다. 제발, 내가 말하는 대로 하십시오!"

/ 5,444