燃えるような自由な人生

1952ページ 3,134 / 5,444第23章 / 40
残念ながら、その日は機器が正常に動作しておらず、バーバは治療を受けずにメヘラザードに戻らなければならなかった。 13日、サコリのイェシュワント・ラオがメヘラザードでバーバに会った。バーバは大衆ダルシャン・ツアーについて彼に知らせ、11月5日から1ヶ月間、彼とマンダリに加わるよう指示した。 9月15日月曜日、バーバと女性たちはナリマンの緑のオールズモビルでプーナへ向かった。アディ・シニアはナジャ、ゴハー、ドン、クリシュナを自分の車で送った。バーバと女性たちは、パタンカー氏所有のカルヴェ・ロードにあるアマル・ジョティという別荘に滞在した。この家はエルチが最初に見つけ、パッパとメヘルワン・ジェサワラが手配したものだった。食事はビンドラ・ハウスから届けられた。ドンはプーナ軍病院のカピラ医師にバーバに温熱療法を施すよう手配し、毎日バーバをそこに連れて行った。バーバは治療のために2週間プーナに滞在した。治療の合間に数回、9月21日日曜日にダルシャン・プログラムが開催されたビンドラ・ハウスを訪れた。約500人が参加した。ガデカルがいくつかの紹介の言葉を述べた。 バーバはまた、アディ・シニア、エルチ、ペンドゥと、メヘラバードでの11月の特別会合に招待すべき人々のリストについて話し合った。アロバはボンベイから呼ばれ、大衆ダルシャン・ツアーにバーバと合流するよう告げられた。バーバはまた10月1日にメヘラザードに戻る前に、ババ・ハウスでジャルバイとベヘラムの家族を訪れた。 その間、アディ・シニアは、関係者がバーバの熱烈なる自由生活において完全な帰依に参加する準備ができているかどうかを尋ねる回状を送っていた。回状にはこう書かれていた: 神の大義のため、そして霊的生活の利益のために完全に、バーバは、添付の書簡フォームに列挙された項目に基づいて行動することがあなたにとって可能かどうかを知りたいと望んでいます。記入し、署名して、1952年10月1日までに、メヘル・バーバー宛、アディ・K・イラニ気付、キングス・ロード、アハメドナガルにお送りください。 添付の書簡は、彼らが記入して返送するもので、以下のとおりだった: 親愛なるバーバへ、 1952年9月1日付のあなたの書簡に従い、私は自分の自由意志と責任において、霊的生活の利益のために完全に、以下の「いずれか一つ以上、またはすべて」を無条件にあなたに捧げることにより、あなたに従うことに同意します: 1. 私のお金 _______________ はい/いいえ 2. 私の財産 _______________ はい/いいえ 3. 私の奉仕 _______________ はい/いいえ 4. 私の命そのもの _______________ はい/いいえ 上記についての私の備考(もしあれば)________________ [画像:ビンドラ・ハウス、プーナ、1952年9月]
Bindra House, Poona, September 1952

ババの言葉

하나님의 대의를 위해, 그리고 전적으로 영적 삶의 유익을 위해, 바바는 첨부된 편지 양식에 열거된 항목들을 이행하는 것이 가능한지 아닌지 알고 싶어합니다. 이를 작성하고 서명하여 1952년 10월 1일까지 아디 K. 이라니, 킹스 로드, 아흐메드나가르로 메헤르 바바 앞으로 보내주십시오.

/ 5,444