1952年西洋への旅

1952ページ 3,108 / 5,444第22章 / 40
彼は5月17日のダルシャンのためにマートルビーチに来ることができず、プラハでバーバーに会えるかどうか電報を送ったが、バーバーは許可しなかった。 アイヴィーがドンを書斎に連れてくると、怪我をしていたにもかかわらず、バーバーは彼を抱擁するために立ち上がった。アイヴィーは輝きながら言った。「バーバー、これが私の息子です!」 バーバーは微笑みながら綴った。「あなたは彼があなたの息子だと言うが、私は彼が私の息子だと言う!」言葉遊びをしながら、彼は言った。「ドン、私たちは時の始まり(ドーン)から一緒にいた。」 ドンは思った。「何てベタなんだ!アヴァターがダジャレを言っている。」 バーバーは午後のお茶のために中断し、エニッド・コーフ、マーガレット、ショー一家、ジョン・バスを呼び入れた。お茶が出されている間、バーバーはジャナカ王の物語を語った(ジャナカ王は完全なるマスターで、ラームと結婚したシータの父であった)。ダーウィンの家族は毎日アイヴィーのところに来て、すべての手配を手伝った。それぞれに電話に出る、バーバーとの約束のために到着する訪問者を案内するなど、特定の任務が与えられた。 リアトリス・ショーはバーバーの足元に座って彼が物語を語るのを聞いていたとき、こう思った。「私はバーバーを愛すべきなのに、代わりに彼を崇拝している。」バーバーは突然止まり、アルファベットボードに「私は愛らしい」と綴った。これはリアトリスを驚かせ、彼女の心を楽にした。 ジャナカ王についてのバーバーの物語の終わりに近づいたとき、ドンは親指と人差し指で「完璧の輪」のジェスチャーをした(「ほとんど無意識に」と彼は後に語った)。そうした瞬間、バーバーは振り向き、彼を見て、同じジェスチャーをした。数分後、ドンは再び手を上げて、今度は意図的にジェスチャーをして、バーバーが反応するかどうかを見た。彼が指を閉じ始めると、バーバーは振り向いて同じサインをした。サロシュに車椅子で押されて去ろうとしていたとき、ドンはサロシュの後ろにしゃがみ、3回目に手を上げた。バーバーは車椅子の手すりに体を支え、痛みをこらえながら振り返り、ドンを直視して、確認のジェスチャーを繰り返した。ドンは後に語った: 神は私の前で話したことはないが、私は神が人間の姿で行動するのを見たと確信している。それが、ニューヨークの土曜日の午後の短い時間に私が初めて彼が行動するのを見たとき、メヘル・バーバーを特徴づける信じられないほどの行動と反応の感受性を説明できる唯一の方法だ…彼は、おそらく他のどんな生きている存在もできないほどに、人のハートの奥底を温める能力を持っている。

ババの言葉

바바가 미소를 지으며 철자판에 썼다, "당신은 그가 당신의 아들이라고 말하지만, 나는 그가 나의 아들이라고 말합니다!" 말장난을 하며 그가 말했다, "돈(Don), 우리는 새벽(dawn)부터 함께해 왔습니다."

바바가 갑자기 멈추고 알파벳 보드에 "나는 사랑스럽습니다"라고 썼는데, 이에 리트리스는 놀랐고 마음이 편해졌다.

/ 5,444