16日、バーバーと彼の仲間たちは翌朝8時まで丘で断食しました。イスラム教の聖者のダルガーで、すべての仲間たちはバーバーと共に静かに立ち、エルチが次の祈りを5回読み上げ、毎回神とアヴァターの異なる名前に変えました:
おおアフラマズダ(アッラー、パラマートマ、神)よ、あなたの無限の偉大さの名において、そしてあなたの愛しき自己ゾロアスター(ムハンマド・ムスタファ、アヴァター・クリシュナ、アヴァター・ブッダ、御子イエス)の名において、そしてすべての預言者(アヴァターたち、完全なる者たち)と聖者たちとあなたを愛する者たちの名において:メヘル・バーバーは、今日1951年10月16日から始まる彼の4ヶ月間の仕事を成功裏に遂行する助けをあなたに懇願し、謙虚に彼の望みが叶えられ、究極の目的が1952年2月16日までに達成されることをお願いします。
この同じ日、10月16日、同じ祈りがインドの5つの「最も神聖な」場所で唱えられていました。バーバーの命令に従って、メヘルジーはウドワダのゾロアスター教の拝火神殿に、ケキ・デサイはアジメールのムイーヌッディーン・チシュティーの墓に、ワス・デオ・カインはマトゥラのクリシュナ神殿に、ガヤ・プラサード・カレはサールナートの仏陀寺院に、ヴィシュワナート・ハルダンカールはゴアのフランシスコ・ザビエルの教会(ボン・ジェズ聖堂)にいました。各人は断食し、祈りを唱えるよう命じられていました。同様に、ハイデラバードの4つの別々の場所で、バーバーはニルーが仏教寺院に、ヴィシュヌがヒンドゥー寺院に、カイコバードが拝火神殿に、ドンが教会に、選ばれたイスラム教の聖職者がモスクにいるよう同じ指示を与えていました。これらすべてがバーバーが隠遁を始めると同時に起こっていました。
時が来ると、バーバーは5つの宗教を表す5つの雪花石膏の模型をダルガーに持ち込ませ、仲間たちが外で見張りをしている間、彼は午後8時から午前3時までその中に一人で座り、隠遁しました。
2日後の18日、バーバーは丘の上の洞窟で午前8時から午後3時まで座りました。20日には、洞窟の下のヒンドゥー寺院で午前6時から午前9時まで隠遁して座りました。
10月22日、バーバーはバイドゥルが連れてきたグラム・フセインという名の高いマストと洞窟で交感しました。翌日がバーバーの隠遁の最終日でした。
ホジャグダの丘からの荷物は24日にジュビリー・ヒルズのコヒヌール・バンガローに送られ、バーバーから男女の仲間たちへのこのメッセージが添えられていました:「私は元気で、洞窟での私の仕事は100パーセント成功しました。今日、私はアウランガバード経由でメヘラザードへの徒歩の旅を始めます。」
ババの言葉
오 아후라마즈다 [알라, 파라마트마, 하나님] 당신의 무한한 위대함의 이름으로 그리고 당신의 사랑하는 자아 조로아스터 [무함마드 무스타파, 아바타 크리슈나, 아바타 부처, 아들 예수]의 이름으로, 그리고 모든 예언자 [아바타, 완전한 분들]과 성인과 당신의 사랑하는 이들의 이름으로: 메헤르 바바는 오늘 1951년 10월 16일부터 시작하는 4개월간의 작업을 성공적으로 수행하도록 도와주시기를 간청하며, 겸허히 1952년 2월 16일까지 그의 소망이 이루어지고 궁극적 목표가 달성되기를 요청합니다.
"나는 건강하고 동굴에서의 나의 작업은 100퍼센트 성공적이었습니다. 오늘 나는 아우랑가바드를 거쳐 메헤라자드로 도보 여행을 시작하겠습니다."
