最後のマストワーク:雷鳴への序曲

1948ページ 2,671 / 5,444第18章 / 40
2. 霊感を受けた知的な人々 3. 知的な人々 三種類のヨーギー: 1. ゴールを切望し、力を避ける人々 2. ゴールを切望し、また力も求める人々 3. 単に力のためだけにすべてのヨーガの修行をする人々 三種類の帰依者: 1. マスターの意志に完全に帰依しているため、どのように、なぜ、いつという一つの質問さえ彼らの心に入ってこない人々。ハーフィズは言う:「なぜとか何のためとかいう言葉を口にするな。なぜなら祝福された弟子はスルタン(マスター)が語るすべての言葉を心から受け入れるからだ」(意味するところは、彼はあらゆることにおいて全身全霊でマスターに従う選ばれた弟子である)。 2. あらゆる犠牲を払ってマスターが求めることを行い、すべてを犠牲にし、報酬を求めないが、マスターの意志への降伏の強制の下でそうする人々。 3. あらゆる犠牲を払ってマスターが求めることを行うが、報酬を期待する人々。 バーバーはクシュルー・クォーターズに来て、グルマイと個人的に話し、娘たちのことを心配せず、彼と一緒に滞在するようにと言った。グルマイは大いに安心した。9月12日、バーバーはアディの甥たち、メフル、ファル、ベヘラムと4時間の会議を開き、彼らの財産の分割について話し合った。何年にもわたり、バーバーはこれらの若者たちとナシク及び他の場所にある彼らの家族の財産に関するすべての取引とやり取りについて知らされていた。 バーバーは1948年9月16日木曜日にメヘラ、マニ、メヘル、ゴハー、ワル、ノリーナ、エリザベス、デリア、ジーンと共にメヘラザードに住むようになった。バーバーの寝室は2階にあった。メヘラザードに滞在し始めた男性はドン、ガニ、カカだった。残りの男女のマンダリはメヘラバードに滞在したが、バーバーは頻繁にラノ、キティ、ナジャをメヘラザードに呼んだ。カカ・バリアは買い物のためにアハメドナガルに行き、アディ・シニアは毎日午後2時に郵便と電報を持って来るよう指示された。 18日、ミヌー・カラス、ミヌー・ポホワラ、ベヘラム・ダダチャンジ、ナリマン、メヘルジーがメヘラバードに来て、バーバーはその日正午に彼らに会いに行った。(会議はナリマンがカラスとポホワラの助けを借りてカラチにビジネスオフィスを開くことに関連していた。)バーバーは翌日も戻り、サロシュ・モーターワークスでエルチとナオロジ・ダダチャンジに会った。 アリ・シャーは9月20日にメヘラザードに連れてこられ、バーバーは彼とのワークを始めた。マンダリは、これがニザームの降伏に続くインド連邦軍へのハイデラバードの「陥落」と一致していることに気づかずにはいられなかった。

ババの言葉

2. 영감받은 지적인 자들 3. 지적인 자들 세 가지 유형의 요기들: 1. 목표를 갈망하고 힘을 피하는 자들 2. 목표를 갈망하면서 힘도 원하는 자들 3. 오직 힘만을 위해 모든 요가 수련을 하는 자들 세 가지 유형의 귀의자들: 1. 스승의 뜻에 완전히 귀의하여 어떻게, 왜, 언제라는 질문 하나조차 마음에 떠오르지 않는 자들. 하피즈가 말한다: "왜, 어째서라는 냄새가 나는 말 한마디도 하지 말라, 축복받은 제자는 술탄(스승)이 말하는 모든 말을 진심으로 받아들이기 때문이다." (즉, 그는 온 가슴으로 모든 일에 스승에게 복종하는 선택받은 제자이다.) 2. 어떤 대가를 치르더라도 스승이 요청하는 것을 하고, 모든 것을 희생하며, 보상을 요구하지 않지만, 스승의 뜻에 귀의하는 힘에 이끌려 그렇게 하는 자들. 3. 어떤 대가를 치르더라도 스승이 요청하는 것을 하지만 보상을 기대하는 자들.

/ 5,444