最後のマストワーク:雷鳴への序曲

1947ページ 2,598 / 5,444第18章 / 40
通常バーバーは三等車で旅行したが、今回は同意した。二枚の一等車の切符が購入され、バイドゥルとグスタージ用に小さな「使用人クラス」車両の二枚の切符が購入された。これはイギリスのサヘブやメムサヘブの使用人用に一等車に隣接した三等車両だった。 ある時点で、若いイギリス人夫婦が一等車に入り、バーバーとエルチの向かい側に座った。彼らが入ってきた時から、その女性はスカーフで頭を覆ったバーバーを見つめ続けていた。長い時間の後、バーバーはエルチを突いて合図した。「何か言いたいことがあるなら言うように彼女に伝えなさい。」 エルチは彼女に微笑んで言った。「何か聞きたいことがありますか?何か言いたいことがありますか?」 「いいですか?」と彼女は言った。 エルチはバーバーを見た。バーバーは「はい、どうぞ」と合図した。 誰に話しているのか知らずに、彼女は始めた。「なぜこれをあなたに言っているのかわかりませんが、何か聞きたいのです。」 「はい、どうぞ」とバーバーは彼女を励ました。 「夫は政府の役人で、出張に行くときはいつも私は同行します。でもただ一つ苦痛なことがあります。遠い場所に出張している間、私がどこに行っても蛇がついてくるようで、私は蛇がとても怖いのです。これを止める何かがあるか聞きたいのです。」 バーバーはエルチを通じて合図して話した。「はい、これについて何か教えられます。」 「何をすればいいのですか?」と女性は尋ねた。 「あなたがすべきことはこうです。町に着いたら、バザールに行ってロケットを買いなさい。少量の卵の殻を取り、燃やして灰にしなさい。そしてその灰をひとつまみロケットに入れ、いつも身につけなさい。それが蛇を寄せ付けないでしょう。」 女性は感謝してこの解決策を受け入れ、夫も寛大に頷いた。エルチは今、バーバーが快適さのためではなく、彼に会うことが「分け前」にあったこの若い外国人たちと接触するためにのみ一等車で旅行することに同意したのだと悟った。 アジメールで、バーバーは二日間で11人のマストと接触した。ソクラテスやチャチャのような著名な人物も含まれていた。この訪問中、バーバーはチャチャと四時間連続で座った。チャチャは何度もお茶を求めただけでなく、水も求め続けた。彼に供給し続けるためだけに二人の水運び人が雇われた。チャチャはまたバーバーの前で三食を食べた。アジメールの八人のとても貧しい人々がバーバーのもとに連れてこられ、彼は彼らに一人一ルピーずつ与えた。

ババの言葉

오랜 시간이 지난 후 바바는 에루치를 팔꿈치로 쿡 찌르며 손짓했다: "할 말이 있으면 말하라고 전하십시오."

에루치가 바바를 보았고, 바바는 손짓했다: "네, 어서 말하십시오."

"네, 말해 보십시오." 바바가 그녀를 격려했다.

바바가 손짓하고 에루치를 통해 말했다: "네, 이것에 대해 알려 줄 수 있는 것이 있습니다."

"이렇게 하십시오: 당신의 마을에 도착하면 바자르에 가서 로켓을 사십시오. 달걀 껍데기를 조금 가져다가 재로 태우십시오. 그런 다음 재를 한 꼬집 집어서 로켓에 넣고 항상 착용하십시오. 그것이 뱀을 멀리할 것입니다."

/ 5,444