会合とダルシャン

1947ページ 2,564 / 5,444第17章 / 40
この激動は人類に大きな苦しみをもたらすが、まさにこの苦しみがハートの深い変化をもたらし、続かなければならない新しく活力ある段階のために世界を清めるだろう。 インドで進行的に変化する枠組みの結果として、私は一定期間の隠遁を行い、インド中を回って集中的な霊的仕事を行わなければならない。この理由から、私はアメリカ訪問を1948年まで延期することを決め、1948年に私が来る計画を詳細に話し合うためにノリーナとエリザベスをインドに呼んだ。 私は、何年も私に会っていないあなた方の多くがいかに忍耐強く再会を待っていたかを知っている。そして初めて私に会うことを熱望している多くの献身的な魂もいることを知っている。 私は愛する者たちすべてに、勇敢な忍耐をもってこの追加の分離期間に耐え、失望にもかかわらず、私が来るまで現在の仕事と信仰を続け忍耐することを望む。私が来ることを確信し、私の肉体的存在からのこの一時的な分離にもかかわらず、私の真実で無限の存在は永遠にあなた方と共にあることを常に覚えておきなさい。 アディ・シニア、ババダス、ジャル・ルシは1947年3月1日午後2時にマハバレシュワールでバーバーに会った。ナヴサリのマネク・D・メータと26歳のブルジョル・N・メータは翌日午後1時30分にバーバーに会った。マネク・メータはボンベイにバーバーに捧げるホールを建設したいと望み、バーバーはそれを支援することを誓った。 3月3日、エルチがカカ・バリアの姉妹バヌバイ・コンフェクショナーがボンベイで亡くなったという電報を持ってきた。バーバーはアディ・シニア、ドン、カカ・バリアをプーナに送り、そこからサロシュがアディ、カカ、パパを葬儀のためにボンベイへ運転した。バーバーは長年にわたるボンベイへの多くの訪問で、しばしばバヌバイのアパートに滞在していた。 隠遁を終えた後、バーバーはメヘラ、マニ、メヘル、キティと共に1947年3月6日木曜日に海辺の町ヴェングルラにリラックスのために出発した。ドンが車を運転し、彼らはそこのダク・バンガローに4日間滞在した。ヴィシュヌも一緒だった。バーバーは女性たちが朝に海で泳ぐことを許可し、彼はビーチから見守った。夕方には、彼らは美しい貝殻を探しながらビーチを歩いた。ある日、ドンが砂にバーバーの顔を美しく彫刻し、バーバーは女性たちをそれを見に連れてきた。

ババの言葉

이 격변은 인류에게 큰 고통을 수반하겠지만, 바로 이 고통이 가슴의 심오한 변화를 일으키고, 반드시 뒤따라야 할 새롭고 활력 넘치는 단계를 위해 세상을 깨끗이 쓸어버릴 것입니다. 인도에서 점진적으로 변화하는 체제의 결과로, 나는 일정 기간의 은둔을 겪으며 인도를 돌아다니면서 강렬한 영적 작업을 수행해야 합니다. 이러한 이유로, 나는 미국 방문을 1948년까지 연기하기로 결정했고, 1948년에 내가 오는 것에 대한 계획을 상세히 논의하기 위해 노리나와 엘리자베스를 인도로 불렀습니다. 나는 몇 년간 나를 보지 못한 당신들 중 많은 이가 얼마나 인내심 있게 재회를 기다려왔는지 알고 있으며, 또한 처음으로 나를 만나기를 열심히 기대하는 많은 헌신적인 영혼들이 있다는 것도 압니다. 나는 사랑하는 당신들 모두가 추가적인 분리 기간을 용감한 인내로 견디고, 실망에도 불구하고, 내가 올 때까지 현재의 작업과 믿음을 계속하고 인내하기를 바랍니다. 당신들은 내가 반드시 올 것이라고 확신해야 하며, 나의 육체적 존재와의 이 일시적인 분리에도 불구하고, 나의 진정하고 무한한 존재가 영원히 당신들과 함께 있다는 것을 항상 기억해야 합니다.

/ 5,444