会合とダルシャン

1946ページ 2,523 / 5,444第17章 / 40
あなたがたの愛、献身、自ら作り出したものであれ実際のものであれ反対の嵐の中での不動は称賛に値する。私だけが代表する真理の大義へのあなたがたの忠誠は独特だ。 過ぎ去る毎年が、世界の霊的高揚という途方もない仕事の達成をもたらす。私は、その激しい苦しみ、喜び、活力の中で人類を通じて動的に働く。なぜなら私はすべての中の一者だからだ。私の過去のすべての誕生日の中で、今回のものは、断食、旅行、困難、隠遁、貧しく苦しむ人々と霊的に進歩したマストとの接触の間に行われた厳格な霊的活動から広がる、大きな激動に満ちた1年の終わりを表している。 苦しみは来ては去り、喜びは来ては去り、快楽は来ては去る。それらはあなたがたの最大限の忍耐、勇気、平静、そして何よりも私への愛と服従を要求するだろう。私を支持する者は誰でも、真理を支持する——あなたがた全員のハートを永遠に照らす永遠の光を。 暗闇から光へ、苦しみから幸福へ、混沌から調和へ、それが旅の終わりとなるだろう。すべての苦しみには終わりがある。霊的な幸福には終わりがない。それは永続的だ。あなたがたの善良さ、強さ、弱さを完全に私に明け渡すことで、あなたがたは私の幸福の宝を分かち合うだろう。 あなたがた全員への私の愛と祝福。 ババは長年西洋を訪問していなかったが、彼のために行われている仕事を常に見守っており、定期的にアメリカの愛する者たちと通信し連絡を取り合っていた。ノリナは講演を続け(トピックには「恩寵」、「信仰を持て」、「霊的な力」が含まれていた)、エリザベスはマートル・ビーチの土地の開発に取り組み、他の者たちはそれぞれの独自の方法で働いたり貢献したりした。 ノリナはババをひどく恋しく思い、彼の近くにいることを熱望していたが、ある時点で彼女は彼に書いた、「私たちがあなたに肉体で会うかどうかは、この人生の善のためです。」彼女は、ババが彼らを彼の仕事のためにアメリカに送り、彼と一緒にいることはそれを妨げることを理解していた。 1946年2月16日、ババはノリナにこの電報を送った: 私はあなたがたの仕事に関する1月31日のメッセージを認可し祝福する—— その間、ババの兄弟ジャルバイとベヘラムが2月22日にプーナからババに会いに来た。24日日曜日、エルチがプーナから呼ばれ、ババは彼に指示した、「パッパにデラドゥンでバンガローを見つけるよう言いなさい。しかしこの件は絶対に秘密にしなければならない。私はそこで隠遁に留まりたい、そしてマンダリでさえもそれを知るべきではない。」

ババの言葉

당신들의 사랑, 헌신, 그리고 자기가 만든 것이든 실제든 반대의 폭풍 속에서 보여준 견고함은 칭찬할 만합니다. 오직 나만이 대변하는 진리의 대의에 대한 당신들의 충성은 독보적입니다. 지나가는 해마다 세계의 영적 고양이라는 거대한 과업의 성취를 가져옵니다. 나는 인류의 강렬한 고통, 기쁨, 활력을 통해 역동적으로 일합니다. 왜냐하면 나는 모든 것 안의 하나이기 때문입니다. 나의 이전 모든 생일들 중에서, 이번 생일은 나의 단식, 여행, 고난, 은둔, 가난하게 고통받는 사람들과 영적으로 진보한 머스트들과의 접촉 동안 수행된 엄격한 영적 활동에서 비롯된 큰 격변으로 가득 찬 한 해의 끝을 나타냅니다. 고통은 오고 갑니다. 기쁨은 오고 갑니다. 쾌락은 오고 갑니다. 그것들은 당신들의 최대한의 인내, 용기, 평정, 그리고 무엇보다도 나에 대한 당신들의 사랑과 복종을 요구할 것입니다. 누구든지 나를 위해 서는 자는, 진리를 위해 섭니다 — 영원한 빛이 당신들 모두의 가슴을 영원히 비추고 있습니다. 어둠에서 빛으로, 고통에서 행복으로, 혼돈에서 조화로, 이것이 여정의 끝이 될 것입니다. 모든 고통에는 끝이 있습니다. 영적 행복에는 끝이 없습니다. 그것은 영원합니다. 당신들의 선함, 강함과 약함을 나에게 완전히 복종하며 넘겨주면, 당신들은 나의 행복의 보물을 나누게 될 것입니다. 나의 사랑과 축복을 당신들 모두에게 보냅니다.

나는 당신의 작업에 관한 1월 31일자 메시지를 재가하고 축복합니다 — 노리나는 사고의 질서를 통해; 진은 지적 열정을 통해; 엘리자베스는 희생적 행동을 통해; 말콤은 온전한 믿음의 노력을 통해. 나딘은 삶의 항복을 통해; 마키는 예술적 역량을 통해. 그리고 사랑으로 기억하는 다른 이들은 모두 크든 작든 나를 위해 일하고 있습니다!

24일 일요일에, 에루치가 푸나에서 불려왔고 바바가 그에게 지시했다, "팝파에게 데라둔에서 방갈로를 찾으라고 하십시오. 그러나 이 문제는 절대적으로 비밀로 해야 합니다. 나는 그곳에서 은둔 중에 머물고 싶습니다. 만달리조차도 그것에 대해 알아서는 안 됩니다."

/ 5,444