会合とダルシャン

1945ページ 2,482 / 5,444第17章 / 40
ナリマンの私への信仰と愛は、世界中で何でも私のためにすることを頼れるほどだ。 クップスワミについては、次の12月の会合で話そう。 私のために講演し、私の仕事について人々に印象を与えている者たちは私の舌のようなものだ。彼らは実際、私の代弁者だ。私のために働く他の者たちは私の他の肢体のようだ。 ガニとデシュムクは、弟子たちへのババの並外れた愛を称賛し、弟子たちはマスターから与えられたすべての賞賛には本当に値しないと指摘した。 その後、ババは世界情勢の簡単な概要を述べた。「東西の政治家たちは現存する複雑さに気づいていない。以前言ったように、勝者も敗者もいないだろう。」 タイムズ・オブ・インディアの記事が読み上げられ、世界情勢と様々な国で生じている複雑な問題を説明した。ババはコメントした: 世界情勢は極めて複雑になった。ドイツの敗北後、ロシアの問題は非常に重要になった。日本の敗北の問題は対処されねばならない。戦争のクライマックスは12月に来て、それから本当のゲームが始まるだろう。すべての国が無力感を感じ、第三次世界大戦が結果となるか、あるいは私たち(マスターたち)のような誰かが彼らを助けるために前に出るだろう。その時、私はナマーズ(祈り)を言うだろう。そのナマーズは神聖な剣を抜くことだ! すべてを考慮して、私は3つのポイントを決定した: 第一:次の12月、約400人から500人の私の署名者全員が丸1ヶ月私と一緒に滞在する。 第二:12月まで、私は全力で仕事ができるように、すべての通信と接触から自由でいたい。 第三:1月から、インドまたは海外で、私と一緒に、または一人で、特定の仕事を与えられる署名者たちはそれをしなければならない。彼らはそれに備えるべきだ。 1945年12月中の1ヶ月間の提案された会合が議論され、集まりはライプールで開催されることが決定された。ライプールの集会の詳細が概説され、会合は終了した。署名者たちに取られた決定と決められた詳細を通知する回覧を発行することが決定された。 ババは夕方に再び全員に個別面談を許可し、個人的な指示を与えた。町外からの愛する者たちは翌日、1945年5月26日土曜日に、それぞれの家に出発した。

ババの言葉

나리만의 나에 대한 믿음과 사랑은, 세상에서 무엇이든 나를 위해 해줄 것이라고 의지할 수 있을 정도입니다. 쿠푸스와미에 대해서는, 다음 12월 모임에서 말하겠습니다. 나를 위해 강연하고 사람들에게 나의 작업에 대해 감명을 주는 사람들은 나의 혀와 같습니다. 그들은 사실 나의 대변자입니다. 나를 위해 일하는 다른 사람들은 나의 다른 팔다리와 같습니다.

바바는 그 다음 세계 정세에 대해 간략히 설명했다: "동서양의 정치인들은 기존의 복잡성을 인식하지 못하고 있습니다. 나는 이전에 승자도 패자도 없을 것이라고 말했습니다."

세계 상황은 극도로 복잡해졌습니다. 독일의 패배 후, 러시아 문제가 매우 중요해졌습니다. 일본의 패배 문제는 아직 해결해야 할 과제로 남아 있습니다. 전쟁의 절정은 12월에 올 것이고 그때 진정한 승부가 시작될 것입니다. 모든 국가가 무력함을 느낄 것이고, 제3차 세계대전이 일어나거나, 우리들[스승들] 중 누군가가 나서서 그들을 도울 것입니다. 그때 나는 나의 나마즈[기도]를 드릴 것입니다. 그 나마즈는 곧 신성한 칼을 뽑아 드는 것입니다! 모든 것을 고려하여, 나는 세 가지 점을 결정했습니다: 첫째: 다음 12월에 약 400명에서 500명에 달하는 나의 모든 서명자들이 한 달 동안 나와 함께 머물 것입니다. 둘째: 12월까지, 나는 전력으로 작업할 수 있도록 모든 서신과 접촉에서 자유롭기를 원합니다. 셋째: 1월부터, 인도나 해외에서 나와 함께 또는 혼자서 특정 작업을 받게 될 서명자들은 그것을 해야 할 것입니다. 그들은 준비되어 있어야 합니다.

/ 5,444