会合とダルシャン

1944ページ 2,445 / 5,444第17章 / 40
ゆっくりと、しかし確実に、あなた方は偏見を捨て、表面的な区別から解き放たれなければならない。ゆっくりと、しかし確実に、あなた方は形なき名なき方への道を歩まなければならない。 名なき方をあなたの心ーハートに即位させる時、必ずしも二元性のゲームを終わらせるわけではない。あなたは二元性に囚われることなく、創造のドラマで役割を演じなければならない。生命の統一は、その多様な経験のまさに真っ只中で経験され表現されなければならない。すべての生命は一つであり、すべての分割は想像上のものである。 私がもたらすこの永遠の真理に確立されなさい! このメッセージのマラーティー語版はプラニク判事によって、ヒンディー語版はマネク・メータによって読み上げられた。パールシーであるマネクはヒンディー語をよく知らなかったが、それでも読みたかった。彼の振る舞いと外見(長い髪をしており白い服を着ていた)は独特で、彼の発音は皆を笑わせた。くすくす笑っているのを見て、彼は懇願した。「シャーンティ[平和]、シャーンティ。」 学生たちはさらに笑い、嘲笑的に叫んだ。「座れ、おばさん!」 ババも笑ったが、群衆に静かにするよう合図した。学生たちは従い、マネクはなんとかメッセージを終えることができた。ババが笑うのを見て、学生たちは彼が自分たちと同じレベルにいると感じ、彼と一体感を感じた。 続いて行われた歌唱の間、ババはパンクラジに手信号を送り始め、パンクラジも同じ方法で答えた。ババがナグプールにいる間、彼はパンクラジに毎日デシュムクの家に行ってヴィシュヌの毎日の電報を受け取る義務を与えていた。ババがダルシャンやマスト仕事のために旅行中はいつでも、ヴィシュヌはアウランガバードでの女性たちの健康についてババに毎日電報を送るよう指示されていた。ナグプールでは、電報はデシュムクの住所宛に受け取られていた。 3日間は予想通り電報が届いたが、4日目にパンクラジは事務所で何も受け取られていないことを発見した。ババはパンクラジに理由を尋ね、彼は答えた。「問い合わせましたが、アウランガバードからの電報は受け取っていません。」 ババは言った。「ヴィシュヌが電報を送らないことは決してない。」 「今は戦時中です」とパンクラジはコメントした。「軍の通信は常に民間のものより優先されます。おそらくそれが今日何も受け取っていない理由でしょう。」 ババは彼に電報局に戻ってさらに問い合わせるよう指示した。「どこかに何か間違いがあるに違いない」とババは結論づけた。パンクラジは行ったが、謎を解くことには近づけなかった。

ババの言葉

천천히 그러나 확실하게 당신은 편견을 버리고 피상적인 구별에서 벗어나야 합니다. 천천히 그러나 확실하게 당신은 형태 없고 이름 없는 분에게로 가는 길을 걸어야 합니다. 이름 없는 분을 당신의 마음-가슴에 모실 때, 당신이 반드시 이원성의 놀이를 끝내는 것은 아닙니다. 당신은 이원성에 사로잡히지 않으면서 창조의 드라마에서 역할을 해야 합니다. 삶의 하나됨은 다양한 경험의 한가운데서 경험되고 표현되어야 합니다. 모든 생명은 하나이며, 모든 분열은 상상에 불과합니다. 내가 가져온 이 영원한 진리 안에 굳건히 서십시오!

바바가 말했다, "비슈누는 결코 전보를 빠뜨리지 않습니다."

"어딘가에 분명히 실수가 있을 것입니다," 바바가 결론지었다.

/ 5,444