ラホールでビクトリア(馬車)が雇われ、ババと何人かの女性を映画に連れて行った。御者はババが誰か知らなかったが、彼が沈黙していることを見て、御者は手話で彼らと話した。ババも手のジェスチャーで返答した。彼らはその男に話すように言ったが、彼は話さなかった。ババは彼の手話を理解し、彼もババの手話を理解した。ジェスチャーをしている間、御者の全身が揺れ動き、ババは彼と「話す」ことをとても楽しんだ。
ババは1943年7月29日に、ホミ・デサイが手配したバスで全女性を映画に連れて行った。
ラホールでババのイラン旅行のためのパスポートとビザの取得の手配がされたが、仕事を迅速に終わらせるのは容易ではなかった。チャンジーがこの目的でボンベイに送られたが、彼も成功しなかった。戦争中、旅行は事実上停止していたからだ。チャンジーは7月30日に残念なニュースを持ってラホールに戻った。
もちろん、ババが望めばチャンジーは成功したであろうが、ババは別の計画を心に抱いていた。1943年8月1日日曜日にラホールで状況を検討する会議が開かれた。アディ・シニア、ジャル・ケラワラ、ガニーが出席した。他の男性マンダリも出席し、いくつかの決定がなされ、回覧によって愛する者たちに伝えられた。その一部は以下の通り:
外的要因の介入と、時期と状況の異常のため、パスポート手続きにはインドとイランの関係当局が処理するのにかなりの時間(少なくとも3ヶ月)を要するでしょう。
したがって、8月のイラン訪問プログラムは当初の予定通りには達成できそうにありません。その結果、11月の計画も自動的に再変更されます。
すべての要因(内的および外的)を考慮して、私は以下のように手配しました:
一つ目:マシュハド(イラン)訪問は、遅くとも1943年12月末までに行われること;
二つ目:私と共に、私の近くに1ヶ月滞在するプログラムは、1944年1月15日から2月15日まで開始すること — 私の誕生日(ゾロアスター暦による)。
私の沈黙を破ることの繰り返される延期、そして明らかに曖昧な約束(弱い者には疑いを生じさせ、強い者には試練の強さを加える可能性がある)についての私の理由と目的をあなた方は知らないが、私の作業方法を知っておくべきです。私は常に物事が自然の成り行きで形を成すのを許し、単に世俗的な結果をもたらすことに心を向けることはめったにありません。
ババの言葉
외부적 요인의 개입과 시대와 상황의 비정상으로 인해, 여권 수속은 인도와 이란의 관계 당국에서 처리하는 데 상당한 시간(3개월 이상)이 필요할 것입니다. 따라서, 이란 방문의 8월 프로그램은 원래 의도대로 달성될 것 같지 않습니다. 결과적으로, 11월 계획도 자동으로 재수정됩니다. 모든 요인(내부적 및 외부적)을 고려하여, 나는 다음과 같이 마련했습니다: 하나: 마쉬하드[이란] 방문은, 늦어도 1943년 12월 말까지 이루어질 것입니다; 둘: 나와 함께, 내 곁에 한 달간 머무는 프로그램을, 1944년 1월 15일부터 2월 15일 — 내 생일[조로아스터력에 따르면] — 까지 시행합니다. 내 침묵 깨뜨림의 끊임없는 연기와, 겉보기에 모호한 약속(약한 자들에게는 의심을 일으키지만 강한 자들에게는 시험의 힘을 더하는)에 대한 나의 이유와 목적을 당신들은 모르겠지만, 당신들은 나의 작업 방법을 알아야 합니다. 나는 항상 일이 자연스러운 과정에서 스스로 형성되도록 하며, 단순히 세속적인 결과를 가져오기 위해 내 마음을 쓰는 일은 거의 없습니다.
