彼はまた、アジメールへの今度のマストの旅のためにアディが作成した旅程を見て署名した。彼らはペシャーワールとラホールにも行く予定だったが、ババはそれらをスケジュールから消した。18日は土砂降りの雨だった。
この隠遁中、ババはカワーリーの歌を聴きたいという願望を表明し、7月18日、バイドゥルは地元のカワールを音楽家のグループと共に連れてきた。歌が始まったが、2分以内にババは部屋を出て、アディについてくるよう合図した。部屋のドアを閉めて、彼はアディに明かした、「偉大な宇宙の重荷を軽減するために、カワールを聴いてリラックスしたかった。バイドゥルは一体どこからこの男を連れてきたのだ?彼は歌っているのか何なのか?」
ババはバイドゥルを呼び、鋭く尋ねた、「誰をここに連れてきたのだ?あの男は歌えない!」
しかしバイドゥルは彼に保証した、「彼は有名なカワールです。ただ来て聴いてください。彼にチャンスを与えてください。彼はウォーミングアップしていただけです。」
そこでババは再び聴きに戻ったが、10分後に彼はバイドゥルにグループに支払ってから帰らせるよう合図した。歌手と音楽家たちが去った時、ババはバイドゥルに尋ねた、「いくら払った?」
「5ルピーだけです。彼はその金額で一晩中歌うことに同意しました。」
「そして彼のトンガ代は?」
「5ルピーに含まれていました。」
「このイラン人のとんちんかん!」とババは怒った。「本当のカワールがそんな金額で歌うことに同意するか?お前は私のことを少しは考えるべきだった!あのごろつきは自分が歌えないと知っていたから、5ルピーを受け入れたのだ。
「お前はそんな良い取引をしたと思って喜ぶほど愚かだ。お前の父親はカワーリー音楽を聴いたことがあるのか?」それからババはバイドゥルのけちさに首を振って笑った。
マンダリは夜警の当番を分担しており、ある朝お茶の時間に、グスタジは前の夜見張りをしている間、彼らのコテージの向かいの山に明るい光を見たと発表した。アディは懐疑的で、誰かがランタンを持っていたに違いないと言った。ババは介入し、グスタジが言っていることに注意を払うようアディに言った。アディはまだ彼を信じなかったが、その夜見張り中にアディも見た。ババはその山に非常に進んだヨーギーが住んでおり、そのため見た光はそのヨーギーから来たものだと明かした。
雨は続いた。ババは3日後の7月19日日曜日の真夜中に、少量の米とバターで断食を破った。カカが食事を準備している間、彼とグスタジはチェッカーをした。チャンジは21日にババに会いに到着し、彼と短い間いくつかの事項を議論した後去った。バイドゥルはその日、事前の宿泊手配をするためにバレリーに送られた。
ババの言葉
방문을 닫고 바바가 아디에게 말했다, "위대한 우주적 짐을 덜기 위해, 나는 카왈을 들으며 편히 쉬고 싶었습니다. 바이둘이 도대체 어디서 이 사람을 데려온 겁니까? 노래를 하는 겁니까 뭡니까?"
바바는 바이둘을 불러 날카롭게 물었다, "누구를 여기 데려온 겁니까? 저 사람은 노래를 못 합니다!"
가수와 음악가들이 떠나자, 바바가 바이둘에게 물었다, "얼마를 줬습니까?"
"그리고 통가 요금은?"
"이 멍청한 이란 바보!" 바바가 화를 냈다. "어떤 진짜 카왈이 그런 금액으로 노래하겠다고 하겠습니까? 나에 대해 좀 생각을 했어야 합니다! 저 악당은 자기가 노래를 못 하는 걸 알았기 때문에 5루피를 받아들인 겁니다. "당신은 그렇게 좋은 거래를 했다고 생각하며 기뻐할 만큼 멍청합니다. 당신 아버지가 카왈리 음악을 들어본 적이나 있습니까?"
