「仕事が終わった?各人に1ルピー払っただけでどうして終わりになるのですか?私でもそれはできたし、彼らを集めてここに連れてくる手間が省けたでしょう。」
微笑みながら、バーバーは答えた。「それは私の仕事だ。あなたにどうして理解できるだろうか?」
「不思議だ...本当に不思議な仕事だ!こんなに努力して、こんなに多くの少年を見つけて連れてきたのに — あなたは全員を帰した。これがあなたの仕事のやり方ですか?」
また、これはバーバーを笑わせ、彼は彼を落ち着かせた。「心配しないで、パッパ。あなたはあなたの労働の実を刈り取るでしょう。この仕事は、あなたが私に奉仕することを可能にするためだけにあなたに与えられました。」
バーバーはラホールに滞在しなかった。列車を降りると、彼はすぐにビュイックでデラドゥンに向けて出発し、他の者たちはブルーバスで後に続いた。エルチがバンガロールに送り返されていたので、パッパがニルーをアシスタントとしてバスを運転し、エリザベスが車を運転した。他の男性マンダリはチャッティ・バーバーと共に列車でデラドゥンに向かった。途中、バーバーはアムリトサルでマストと、カンナで他の2人のマストと接触した。
パッパは良いドライバーではなく(「私が出会った中で最悪だった」とニルーは記録した)、頻繁に機械的な故障があった。さらに問題が発生した。ルディアナでバスを修理した後、砂嵐が起こり、1時間以上も砂埃の雲を巻き上げ、危険なほど視界を妨げた。幸いにも数回のにわか雨が降り、すぐに砂埃が収まった。
バーバーとグループはカンナのダク・バンガローで夜を過ごし、翌日の4月10日の午後にデラドゥンに到着した。
一方、ラクサルで、男性マンダリはチャッティ・バーバーと一緒に列車を乗り換えなければならなかったが、彼は乗ることを拒否した。列車がまさに出発しようとしていたとき、ヴィシュヌはこのトリックを思いついた:彼はマストに「私たちはあなたを故郷に連れ帰ろうとしていますが、あなたが列車に乗らなければ、できません」と言った。この策略は成功し、チャッティ・バーバーは喜んで乗車した。バーバーはそれを聞いて笑い、冗談を言った。「ヴィシュヌは背が低く、買い物や旅行の手配のすべての仕事をしている。しかし今、彼がナポレオンのように見え、ナポレオンのように働くだけでなく — 彼の頭脳もナポレオンのように働くことがわかった!」
デラドゥンに到着すると、バーバーはマストの仕事に専念した。町で何人かと接触し、何人かをダランワラのラクシュミー道1番地にあるスシーラ・バワンと呼ばれるバンガローに連れてきた。
ババの言葉
미소 지으며 바바가 대답했다, "이것은 나의 작업입니다. 당신이 어떻게 이해할 수 있겠습니까?"
이번에도 바바는 웃음을 터뜨리며 그를 달래주었다, "걱정하지 마십시오, 파파. 당신은 노력의 열매를 거두게 될 것입니다. 이 작업은 나를 섬기도록 하기 위한 목적으로만 당신에게 주어진 것입니다."
바바가 그 이야기를 듣고 웃으며 농담했다, "비슈누는 키가 작고 장보기와 여행 준비 등 모든 잡일을 합니다. 하지만 이제 보니 그는 나폴레옹처럼 생겼을 뿐만 아니라 나폴레옹처럼 일하고 — 심지어 그의 머리도 나폴레옹처럼 돌아가는군요!"
