隠遁

1941ページ 2,186 / 5,444第15章 / 40
外部の帰依者たちは全員命令に従うと確信しているが、あなたたち全員——私の内なるサークル——にはわずかの望みもない。今後20日間、最良の気分を保たなければならない。いかなる状況や条件の下でも、興奮せず、気分に左右されず、常に幸せで微笑んでいなさい。これが私にとって最大の助けだ。 人々は戦争に参加し、戦い、負傷し、言いようのない苦難に耐える——しかしそれは比較すれば容易だ。あらゆる状況で最良の気分を保ち、決して動揺したり悲しんだりせず、穏やかに愛情を込めて話し、決して厳しい言葉を使わず、誰かがあなたのチャパティを盗んでも興奮せず、心の底から「バーバーがあなたを祝福されますように!」と言う——それが本当に難しいことだ。自己を制御することは、火やガラスの上を歩くより難しい。国家の戦争に勝つのは容易だが、自分自身に勝つのは最も難しい。それがこの道における唯一の本物のことだ。冷静な頭を保ち、すべてを忍耐し飲み込むこと。スーフィーはそれをザブトと呼ぶ。 今、私の母が私を最も助けている。彼女は他の者たちに自分を制御する機会を十分に与えてくれる。自分自身に勝った時、あなたは最大の戦争に勝ったことになる。彼女(シリーンマイ)が来れば、あなたたちはもっと自分を制御する機会を得るだろう。例えば、私は時々彼女を殺したいと思うが、それでも愛情を込めて抱きしめる。あなたたちも同じようにしなさい。 バーバーは繰り返しました。「キリストが言ったように、『全世界を得ても自分の魂を失ったら何の益があるか?』そして私は言う。『戦争に勝つのは容易だが、自分自身に勝つのは難しい。』同じことを意味している。」 それから彼らはクエッタへの旅について話し合いました。ブルーバスと車で行くことが決まりました。荷造りについての議論があり、ブルーバス・ツアーの最初からずっとこの任務をしていたラノが、続けると言いました。すべてが決まった後、バーバーは冗談を言いました。 あなたたちのうち六人が死ぬだろう。シラと一緒に彼女の扇子を埋め、バヌバイと一緒に嗅ぎタバコ入れを、ノリナと一緒にタイプライターを、ナディアと一緒にノートを埋める。対で死ぬのだ——マスィーとカクバイ、カルメン・マスィーとバヌー、ノリナとエリザベス! クエッタへ行く途中で観光をし、新しい場所を見る。しかしクエッタでは観光の時間はない。そこでは私は隠遁し、断食し、アヴァターがしなければならないすべてのことをする。荷造りをして2月20日までに荷物を準備しておきなさい。そしたらジャイプールを出発して、あなたたち全員が誘拐されるか、埋められるか、ロシア人に爆撃されるかもしれない場所へ行く!

ババの言葉

나는 모든 외부 신자들이 명령을 따를 것이라고 확신하지만, 너희 모두 — 나의 내부 써클에 대해서는 조금도 희망이 없습니다. 다음 20일 동안, 너희는 기분을 최상으로 유지해야 합니다. 어떤 상황과 조건에서도, 너희는 흥분하지 말고, 기분에 휩쓸리지 말고, 항상 행복하고 미소 짓고 있어야 합니다. 이것이 나에게 가장 큰 도움입니다. 사람들은 전쟁에 참가하고, 싸우고, 부상당하고 말할 수 없는 고난을 겪습니다 — 하지만 그것은 비교하면 쉽습니다. 모든 상황에서 최상의 기분을 유지하고, 결코 화나거나 슬프지 않고, 부드럽고 사랑스럽게 말하고, 거친 말을 결코 사용하지 않고, 누군가 네 차파티를 훔쳤을 때 흥분하지 않고, 가슴 깊은 곳에서 "바바가 당신을 축복하시길!"이라고 말하는 것 — 그것이 정말 어렵습니다. 자아를 통제하는 것은 불 위나 유리 위를 걷는 것보다 더 어렵습니다. 국가들의 전쟁에서 이기는 것은 쉽지만, 자기 자신을 이기는 것은 가장 어렵습니다. 그것이 이 길에서 유일한 진정한 것입니다. 냉철한 정신을 유지하고, 모든 것을 참고 받아들이는 것입니다. 수피들은 그것을 자브트라고 부릅니다. 나의 어머니가 지금 나를 가장 많이 돕습니다. 그녀는 다른 사람들에게 스스로를 통제할 충분한 기회를 줍니다. 너 자신을 이길 때 가장 큰 전쟁에서 이긴 것입니다. 그녀[쉬린마이]가 오면, 너희는 스스로를 통제할 더 많은 기회를 갖게 될 것입니다. 예를 들어, 나는 때때로 그녀를 죽이고 싶은 느낌이 들지만, 그래도 사랑스럽게 그녀를 껴안습니다. 너희도 그렇게 하십시오.

"그리스도가 말씀하셨듯이, '온 세상을 얻고 자기 영혼을 잃으면 사람에게 무슨 유익이 있겠느냐?' 그리고 나는 말합니다: '전쟁에서 이기는 것은 쉽지만, 자기 자신을 이기는 것은 어렵습니다.' 이것은 같은 의미입니다."

너희 중 여섯 명이 죽을 것입니다. 실라와 함께 우리는 그녀의 부채를 묻을 것이고; 바누바이와 함께 그녀의 코담배갑을; 노리나와 함께 그녀의 타자기를; 그리고 나디아와 함께 그녀의 공책을. 너희는 쌍으로 죽을 것입니다 — 마시와 카쿠바이; 카르멘 마시와 바누; 노리나와 엘리자베스! 퀘타로 가는 길에, 우리는 관광하고 새로운 장소를 볼 것입니다. 하지만 퀘타에서는, 관광할 시간이 없을 것입니다. 거기서, 나는 은둔하고 금식하며, 아바타가 해야 할 모든 것을 할 것입니다. 짐을 싸고 2월 20일까지 가방을 준비해 두십시오. 그러면, 우리는 너희 모두가 러시아인들에게 납치되거나, 매장되거나, 폭격당할 수 있는 곳으로 자이푸르를 떠날 것입니다!

/ 5,444