しかし夢の中で消費される時、新しいものは生み出されない。」
1940年11月8日金曜日、バーバーはノリナに尋ねました。「私の帽子とサンダルのどちらになりたい?」
ノリナは言いました。「あなたのサンダルです。」
「なぜ?」
「サンダルは良い道でも悪い道でもあなたの伴侶だからです。泥、雨、ぬかるみを通り抜け、常にあなたと共にあります。」
バーバーはうなずいて同意し、こう綴りました。「これが、インドの人々が師の帽子ではなく、師のチャッパル(サンダル)を崇拝する理由だ。」
セイロン滞在中、バーバーは敷地内の別の小屋で毎日チャッティ・バーバーを入浴させました。
ルストムジ・ビリモリアとその家族は初対面にもかかわらず、バーバーに驚くほどの帰依を示しました。しかし自身の理由で、バーバーは彼らの家に滞在することを望みませんでした。「特別な仕事」のために、バーバーは海岸沿いか、近くに湖や小川のある丘の上の家が必要だと示しました。そのため、セイロンに到着するとすぐに、別のバンガロー探しが始まりました。
セイロンでマストも探していたカカが、ドン、チャンジ、ビシュヌのこの探索を手伝いました。8日の朝、バーバーはエリザベス、ラノ、キティ、バイドゥル、チャンジと共にキャンディに行き、男性たちが選んだ四つのバンガローの中から選びました。途中でドンを拾いました。夕方に戻りましたが、すべて不適当でした。探索は続きました。
その夜、バーバーは女性たちにチャンジから聞いた話を語りました。
私の帰依者の一人がオフィスで働いていた時、突然失明した。彼の家族は彼の苦境のために惨めだった。医師に治療を受け、眼科医に連れて行かれた。しかし彼らにできることは忍耐を勧める以外何もなかった。
チャンジがたまたまその男を訪ねた。チャンジは彼が私を信仰していることを知っていたので、「バーバーのロケットを水に入れて、その水を目に塗りなさい」と助言した。男は他の治療に頼らず、忠実にその助言に従い始めた。処方された薬を飲むのも止めた。チャンジは男が私のロケットをコップの水に入れるのを見ながら傍に座っていた。
しばらくして、彼はその水を目に塗った。チャンジは次の二時間彼に付き添った。突然、男は黒い点を見て、その中に私が彼に向かって歩いてくるヴィジョンが現れた。彼はチャンジに告げ、チャンジは大喜びした。
翌日、チャンジは再び彼に会いに行った。
ババの言葉
그러나 꿈에서 소비될 때, 새로운 것들은 창조되지 않습니다."
1940년 11월 8일 금요일, 바바가 노리나에게 물었다, "내 모자가 되겠습니까, 아니면 내 샌들이 되겠습니까?" "왜입니까?"
바바는 동의하며 고개를 끄덕이고 철자를 적었다, "이것이 인도 사람들이 스승의 차팔[샌들]을 숭배하고 그의 모자는 숭배하지 않는 이유입니다."
내 신자 중 한 명이 사무실에서 일하고 있었는데, 갑자기 눈이 멀었습니다. 그의 가족은 그의 곤경 때문에 비참했습니다. 그는 의사들에게 치료받고 안과 의사에게 갔습니다. 그러나 그들은 인내를 권하는 것 외에는 그를 위해 아무것도 할 수 없었습니다. 찬지가 우연히 그 남자를 방문했습니다. 찬지는 그가 나를 믿는 것을 알았기 때문에 조언했습니다, "바바의 로켓을 물에 넣고 그 물을 눈에 바르세요." 그 남자는 다른 치료에 의지하지 않고 충실하게 조언을 따르기 시작했습니다. 그는 또한 처방된 약을 먹는 것을 중단했습니다. 찬지는 그 남자가 나의 로켓을 물컵에 넣는 동안 그와 함께 앉았습니다. 잠시 후, 그는 그 물을 눈에 발랐습니다. 찬지는 다음 두 시간 동안 그와 함께 있었습니다. 갑자기, 그 남자는 검은 점을 보았고, 그 안에 나(바바)가 그를 향해 걸어오는 환영이 나타났습니다. 그는 기뻐하는 찬지에게 말했습니다. 다음 날, 찬지가 다시 그를 보러 갔습니다.
