4日、ピラマイとその娘シラがカラチからバンガロールのアーシュラムに合流するために到着した。6日、バンガロールのジャムシェド・D・パテル博士とN・ペストンジー氏がバーバーに会いに来た。彼らとの会話の中で、バーバーは言った:
「私は隠遁中で、ずっと沈黙を守っているが、今は将来の展開のために内的に非常に忙しく作業している。まもなく起こる大変動を目の当たりにするだろう。戦争は非常に深刻な局面を迎え、言い尽くせない悲惨さと破滅をもたらすだろう。」
ペストンジーが口を挟んだ。「サムナー・ウェルズ氏【米国国務次官】が和平交渉を試みています。成功することを期待しましょう。」
微笑みながら、バーバーは言葉遊びをした。「それは夏に井戸を掘るようなものだ!【実りのないことを意味する】何も出てこない。世界はまもなく、これまで見たことも聞いたこともない戦争の苦悩に突入するだろう。」
「しかしバーバー、失われる何千もの命はどうなるのですか?」とペストンジーは尋ねた。「救うことはできないのですか?」
「戦争は必要なのだ。この破壊のすべてが、新しい秩序が確立されるよう、世界から汚れを洗い流し、穢れを浄化するのだ。
「世界の苦しみのために、私の体には何百万もの穴が開いている。しかし私の無限の至福と力のおかげで、私はそれに耐えることができる。
「指に化膿したおできがあるとしよう。そのために指全体を切り落としたりはしないだろう!指が体の一部であるから耐えるのだ。同じように、私はすべてを自分のものと見なし、苦しむが、自分を滅ぼしてすべてを殺戮することはしない。すべてが私の万有の体の一部であるから、我慢して苦しむのだ。」
パテルとペストンジーはバンガロールでマンダリーの親しい友人となり、バーバーの出発後も定期的に彼らを訪問した。
ガニーは最近プーナに行っていた。3年前、ガニーにお金を貸していた金貸しが殺害されているのが発見され、ガニーは容疑者となった。ガニーはローンの返済として、金貸しの家族に財産を没収された。しかし1940年3月、金貸しの息子が予想外にもガニーの財産のほとんどを返還した。ガニーは6日の夕方にバンガロールに戻った。財産の返還を祝って、ガニーはマスト・アーシュラムで全員のためにお茶会を開いた。
バーバーはマンダリーに告げた:
これは稀有な出来事だ。ガニー博士は、私との22年間の交わりを通じて、いつも私にこう言っていた。「霊的な恩恵の前に、まず物質的に恩恵をもたらしてくれ!」と。
ババの言葉
"비록 내가 은둔 중이고 줄곧 침묵을 지키지만, 지금 나는 미래 발전을 위해 내적으로 매우 바쁘게 일하고 있습니다. 곧 일어날 격변을 보게 될 것입니다. 전쟁은 매우 심각한 국면으로 접어들어 사방에 말할 수 없는 비참함과 파멸을 가져올 것입니다."
미소 지으며, 바바가 언어 유희를 했다, "여름에 우물 파기와 같습니다! [결실 없는 것을 의미]. 아무것도 나오지 않을 것입니다. 세계는 곧 전에 본 적도 들은 적도 없는 전쟁의 격랑에 빠질 것입니다."
"전쟁은 필요합니다. 이 모든 파괴는 세상의 더러움을 제거하고, 오물을 씻어내어 새로운 질서가 확립될 수 있도록 할 것입니다. "세상의 고통 때문에 내 몸에는 수백만, 수천만 개의 구멍이 있습니다. 하지만 내 무한한 지복과 힘 때문에 나는 그것을 견딜 수 있습니다. "손가락에 곪아 터진 종기가 있다고 가정해 보십시오. 그것 때문에 손가락 전체를 자르지 않습니다! 손가락이 몸의 일부이기 때문에 참습니다. 같은 방식으로, 나는 모든 것을 내 것으로 여기고 고통받지만, 나 자신을 파괴하거나 모두를 학살하지 않습니다. 모든 것이 내 우주적 몸의 일부이기 때문에 참고 고통받습니다."
이것은 특별한 경우입니다. 가니 박사는 나와 접촉한 22년 내내 나에게 말하곤 했습니다, "내 영적 유익 전에, 물질적으로 내게 유익이 될 무언가를 해주십시오!"
