ブルーバスツアー

1939ページ 2,035 / 5,444第14章 / 40
私はすべてを離れて隠遁に入るかもしれないし、部屋に閉じこもるかもしれないし、断食を始めるかもしれない。あなたたち(ヨーロッパ人)がイギリスに帰れない今、私があなたたちをどこにどのように置こうとも、あなたたちはそこにいなければならない。これらはすべて私が沈黙を破る前に起きるだろう。 翌日彼はこう付け加えました。「この戦争がすべての者に何をもたらすか、あなたたちには想像できない……すべてが変わるだろう。」 9月9日にバーバーはコメントしました。「それは長い戦争になり、世界中に前例のない大惨事を引き起こすだろう。」数週間後の24日には、「最終的には勝者も敗者もいなくなる。すべての者が打ち砕かれ疲弊するだろう。しかしそれは世界に新しい秩序の幕開けをもたらすだろう」と述べました。 このように、バーバーは絶えず戦争についてコメントし続けました。バーバーの近くにいた者たちは、マストとの仕事において、マストたちの反応が戦争に関する出来事や展開と結びついていることを観察しました。また注目すべきは、戦争の勃発の数日前から、バーバーは体調を崩して熱を出していたということです。しかし前述のように、これは毎日のマストとの仕事を止めませんでした。 永遠なる方はクリシュナとムハンマドの時代との類似性を見ました。「全世界と全宇宙がアヴァターの命令の下にあるように、戦争はバーバーの命令で行われたのだ!」 ドンはインドで医師として働く経験を積むため、バンガロールのヴィクトリア病院に毎日通うよう指示されました。ニルーも時々同行しました。エルチはマンダリーのための買い出しをし、チャンジの助手として、チャンジが不在の時はその秘書業務を担当していました。カカは狂人やマストを探して外出し、彼がバンガローに連れて来た者たちを、バーバーは入浴させ、食事を与え、通常は路上のそれぞれの住処に送り返しました。アディ・シニアはドンを病院まで送り、カカのマストの仕事を手伝っていました。 ラノは敷地内の小さなコテージを個人スタジオとして使い、ターバンとスカーフを身につけて立つバーバーの大きな絵を描き始めていました。しかし数週間後、バーバーはメヘラバードから狂人やマストたちがやって来るので、リンクスの敷地内にマスト・アシュラムを設立したいと伝え、彼女は別の場所に移らなければなりませんでした。 1939年9月2日、カカとスワミジがマストを探して連れてくるためにマイソールに送られましたが、誰も連れてくることができませんでした。

ババの言葉

나는 모든 것을 떠나 은둔에 들어가거나 방에 자신을 가두거나 단식을 시작할 수 있습니다. 이제 당신들[유럽인들]은 영국으로 돌아갈 수 없으므로, 내가 당신들을 어디에 어떻게 두든 거기 머물러야 합니다. 이 모든 것은 내가 말하기 전에 일어날 것입니다.

다음 날 바바가 덧붙였다, "이 전쟁이 모든 사람에게 무엇을 가져올지 상상할 수 없습니다... 모든 것이 변할 것입니다."

9월 9일에 바바가 논평했다, "긴 전쟁이 될 것이고 전 세계에 유례없는 재앙을 일으킬 것입니다."

몇 주 후인 24일에, 바바가 말했다, "결국 승자도, 패자도 없을 것입니다. 모두 무너지고 기진맥진할 것입니다. 그러나 그것은 세계에 새로운 질서를 가져올 것입니다."

/ 5,444