ナシクとカンヌ

1937ページ 1,871 / 5,444第13章 / 40
アドルフ・ヒトラーの下でナチスが権力を握りつつあり、ヨーロッパでの戦争は避けられないように見えました。バーバーはザイバーにドイツの現状について尋ね、彼はそれを語りました。するとザイバーはバーバーに、なぜ自国の状況がこれほどひどいのかと尋ねました。 バーバーは微笑んで説明しました。 混沌と破壊は再建のために不可欠です。それはスピリチュアルな法則です――創造し、そして破壊する。混沌、混乱、悲惨を作り出し、それから全てが新たに建て直されるようにそれを破壊するのです。古い家が取り壊されない限り、どうやって建て直すことができるでしょうか? あなたが今日私のもとに来たのは偶然ではなく、意図的な計画です。ムッソリーニはヒトラーに会うためにわざわざドイツに行き、まさにこの瞬間、彼らの間で非常に重要な会談が行われています!あなたがここにいること、そして私があなたにドイツについて話すよう頼んだことには重要な目的があります。この理由のために、今日あなたをここに連れてきたのは私自身なのです。 ヒトラーとムッソリーニは周囲の混沌とした状況の解決策を決して見つけることはできません。彼らは悲惨さを増すだけです。キリストだけがそれをできます――そしてその時は非常に近いのです。 もしあなたが私の指示に従い、私の言う通りにするなら、おそらくあなたはドイツにおける私の唯一の働くエージェントになれるでしょう。 しかしザイバーはあまりにも知的で、バーバーが答える気のない、バーバーの働き方に関する質問を続けて浴びせました。例えば、カンヌに数週間滞在した後の10月7日、ザイバーは見ている夢についてバーバーに繰り返し質問しました。バーバーはうんざりして、きっぱりと彼に言いました。 あなたは物事について考え、心配し、夢について私に聞いてきましたが、私は全てを私に任せるよう言い、特定の理由から説明しませんでした。しかし今、あなたがこれほど焦り、心配しているので、私は全てを知っていると明確に言わなければなりません!私は自分のやり方で全てを解決していたのです。私は「表面的に」、表面上で働くのではありません。私は物事の一番底から深く働き、根に触れて不要なものを根絶し、望むものを植え付けるのです。 あなたの全ての心配と夜の夢の原因は、あなたの過去のサンスカラです。この人生の前の一つの人生だけでなく、数百の前世からのものです!それらが全力で反応しているのです。私はそれら全てが表面に出てきて浮かび上がり、できるだけ自然に消費されることを望んでいます。

ババの言葉

혼돈과 파괴는 재건에 필수적입니다. 그것이 영적 법칙입니다 — 창조하고 파괴합니다. 혼돈, 혼란, 불행을 창조하고, 그런 다음 모든 것이 새롭게 재건될 수 있도록 그것을 파괴하십시오. 오래된 집이 허물어지지 않는다면 어떻게 재건될 수 있겠습니까? 오늘 당신이 나에게 온 것은 우연이 아니라, 의도적인 계획입니다. 무솔리니가 히틀러를 만나기 위해 특별히 독일에 갔고 바로 이 순간 회의에서 그들 사이에 매우 중요한 회담이 열리고 있습니다! 당신이 여기 있고 내가 독일에 대해 이야기하도록 요청한 것은 중요한 목적이 있습니다. 오늘 이 이유로 당신을 이곳으로 의도적으로 데려온 것은 바로 나입니다. 히틀러와 무솔리니는 그들 주변의 혼란스러운 상황에 대한 해결책을 결코 찾을 수 없습니다. 그들은 불행을 더할 뿐입니다. 오직 그리스도만이 할 수 있습니다 — 그리고 그 시간이 매우 가깝습니다. 아마도 당신은 나의 지시를 따르고 내가 말하는 대로 한다면 독일에서 나의 유일한 활동 대리인이 될 수 있을 것입니다.

당신은 일들에 대해 생각하고 걱정하며, 내가 모든 것은 나에게 맡기라고 말하고 특정 이유로 설명하지 않았을 때도 꿈에 대해 계속 물어왔습니다. 그러나 이제 당신이 참을성이 없고 너무 많이 걱정하니, 나는 내가 모든 것을 안다고 분명히 말해야 합니다! 나는 나만의 방식으로 모든 것을 해결하고 있었습니다. 나는 "피상적으로" 표면에서 일하지 않습니다. 나는 일의 맨 밑바닥에서 깊이 일하며, 원하지 않는 것들을 근절하고 원하는 것들을 심기 위해 뿌리를 건드립니다. 밤에 당신의 모든 걱정과 꿈의 원인은 당신의 과거 산스카라입니다, 이번 생 직전의 삶만이 아니라 수백 생에 걸친 것입니다! 그것들은 모두 전력으로 반응하고 있습니다. 나는 그것들이 모두 나오고 표면으로 떠올라서, 가능한 한 자연스럽게 소진되기를 원합니다.

/ 5,444