映画プロジェクトとインドでの仕事

1936ページ 1,731 / 5,444第12章 / 40
バーバーは答えました。「私がここにいるからこそあなたは苦しむのだ。私は苦しみ、耐えていないか?同様に、私に属する者たちも苦しむ覚悟をすべきだ。」 その夜、バーバーと皆はチャーリー・チャップリンの『モダン・タイムス』を見に行きました。翌日、説明の中でバーバーは述べました。 もしあなたが肉眼でチャンジを見れば、彼の姿が見えます――彼を取り巻くサークルも色もありません。しかし集中して微細な目で彼を見ることができれば、色も印も持たない彼のアストラル体を見ることができます――かすかな形で、少し青みがかった、あるいは灰色がかったものです。しかしもし精神的意識を発達させ、精神の目を通して彼を見れば、七色のサークルの形で彼を見ることになります――すべてが一つに溶け合っています。これはマスターのみが見ることができます。 色はイマジネーションによって作られたサンスカラに起因します。なぜ七色なのか?エネルギーと天空[あるいは空間;プランとアカシュ]の間の最初の衝突が起きた時、それは火花を、七色を持つサークルを生み出しました。そのような火花はすべて七色を持ちます。 電子よりもさらに前に、始まりに一つの形があることは誰も知りません。しかし何と名付けたらよいのか!エネルギーと天空の衝突がこの最初の形を生み出したのです。 ナーシクから、バーバーは7月11日に再びチャンジ、シドゥ、メフル(ルストムの息子)と共に列車でボンベイに行きました。ボンベイで、バーバーはディナの両親ルパマーイとホルムスジー、プリーダー、サヴァック・コトワルを含む親しい愛する者たちに会いました。 広範で極めて過酷な旅の後、プリーダーはボンベイに戻っており、数ヶ月ぶりに初めてバーバーに会うことになっていました。バーバーはプリーダーとサヴァック・コトワルの両方に、神に酔ったマストたちや狂人たちを探し出し、彼らと共に働くつもりのラフリのアシュラムに連れてくるよう指示しました。 ある時、バーバーはサヴァックにマンゴーを食べるよう手渡しました。妻のネルギーズは一口食べたいと期待して見ていました。しかしバーバーはサヴァックに果物全部を食べ、誰とも分け合わないよう示しました。ネルギーズはなぜだろうと思いましたが、1年後に息子のアーディが生まれた時、彼女はマスターが夫に与えたプラサードを思い出し、それは彼が息子を持つためのものだったと知りました。 バーバーがボンベイにいる間、コトワル家、ダダチャンジ家、ダーダルのチャンジの姉妹メヘラ、ルストム・ディニヤール、カルメン・マーシーの住居を訪問しました。

ババの言葉

바바가 대답했다, "내가 여기 있기 때문에 당신이 고통받는 것입니다. 나도 고통받고 견디지 않습니까? 그러므로 나에게 속한 자들도 고통받을 준비가 되어 있어야 합니다."

당신이 물질의 눈으로 찬지를 보면, 그의 모습만 보입니다 — 그를 둘러싼 원도 없고 색도 없습니다. 그러나 당신이 집중하여 기(氣)적 눈으로 그를 볼 수 있다면, 색이나 표시가 없는 그의 아스트랄 형태를 보게 됩니다 — 희미한 형태로, 약간 푸르거나 회색빛입니다. 그러나 당신이 정신 의식을 개발하여 정신의 눈으로 그를 본다면, 일곱 가지 색의 원 형태로 보입니다 — 모두 하나로 혼합되어 있습니다. 이것은 오직 스승만이 볼 수 있습니다. 색은 상상이 만들어낸 산스카라 때문입니다. 왜 일곱 가지 색입니까? 에너지와 하늘[또는 공간; 프란과 아카쉬] 사이의 첫 충돌이 일어났을 때, 불꽃 즉 일곱 색을 가진 원이 생겨났습니다. 그러한 모든 불꽃은 일곱 색을 가지고 있습니다. 전자보다도 먼저, 시작에 하나의 형태가 있다는 것을 아무도 모릅니다. 그러나 그것에 무슨 이름을 붙이겠습니까! 에너지와 하늘의 충돌이 이 첫 번째 형태를 만들어냈습니다.

/ 5,444