歌い始めた西洋

1932ページ 1,421 / 5,444第10章 / 40
私は買うことのできないものを与えに来た—— もしあなたが安楽にしがみつくなら、私のそばを通り過ぎなさい! 私の道は聖者たちが歩んだ道—— 時を超えた道、空間のない神への道。 私は買うことのできないものを与えに来た—— 生きる勇気と死ぬ信仰—— 生きながら死に、死にながら生きること—— 息が絶える前に世界を手放すこと。 私は買えないものを与えに来た—— 思考を超えた愛から生まれた知恵—— 欲望を変容させる平和から生まれた至福—— 決して疲れることのない喜びから生まれた力。 ハーモンにいる間、バーバーはマルコムをそばに置き、アルファベット・ボードを読み、助言を求めて来た人々とのインタビュー中のコミュニケーションを助けさせた。個人的に、バーバーはマルコムとジーンに、彼らがアメリカにおける彼の「主任代理人」であり、そこでの彼の活動を担当すると伝えていた。マルコムの緊密な関与は、排除されることに耐えられなかったメレディスにとって大きなショックだった。この旅行の前と最中、メレディスは自分がバーバーの右腕であり、師のこと、その方法と好みについてすべてを知っていると人々に印象づけようとしていた。時が来れば、バーバーは高みに上げられた者を叩き落とすだろう——そしてメレディスの時が来たのだ。バーバーは最初彼に自由を与えていたが、今やメレディスのエゴを深く切り込む手綱を締め始めた。バーバーは彼を甘やかすのをやめ、この旅行の後、メレディス・スターは永遠にメヘル・バーバーを去ることになった。 1932年5月24日火曜日の朝、エリザベス、ノリーナ、アニタがハーモンに到着し、一日を過ごした。昼食後、バーバーは愛する人々を外の石のテラスへと導いた。グループの何人かは庭に咲いている野の花を摘みに進んだが、エリザベスはバーバーのそばにいた。バーバーはそれから一歩前に出て、エリザベスについてくるよう合図した。彼はかがんで小さなピンクの花を摘み、彼女に渡した。カカがボードを持ってバーバーの近くにいて、バーバーはそれを求めて合図した。言葉を綴りながら、彼はチャンジーにエリザベスに伝えさせた。「この花をいつも持っていて、今日の日付を書き留めなさい。いつかその意味が分かるでしょう。」 翌晩、バーバーはマーガレット・メイヨーに同様のことを言った。部屋に引き下がる前に、彼は一人で、またはマンダリの一人と川まで下りていった。戻ってくると、彼はマーガレットに、いつか彼が彼女の家でどんな仕事をしたか理解するだろうと言った。 [画像:ハーモン、1932年5月]
Harmon, May 1932

ババの言葉

보드에 글자를 짚어 가며 찬지를 통해 엘리자베스에게 전했다. "항상 이 꽃을 간직하고, 오늘 날짜를 적어 두십시오. 언젠가 그 의미를 알게 될 것입니다."

/ 5,444