歌い始めた西洋

1931ページ 1,304 / 5,444第10章 / 40
マルコムは朝起きて瞑想と呼吸法を行う習慣があったが、この日課をやめて、ゲストのための食料品を買いに近くのクロトン・オン・ハドソンの町に出かけた。その朝戻ってきたとき、彼は妻のジーンが涙を流しているのを見つけた。「私は泣いていません」と彼女はどもりながら言った。「つまり、通常の意味ではありません。私はちょうどバーバーとの最初の面談を終えたところで、彼は私に数分間彼と一緒に静かにしているよう求めました。言葉では何が起こったか説明できません。あなた自身が見るでしょう。バーバーは私の内側の何か非常に深いものを刺激し、私は突然、明らかな理由もなく泣いていることに気づきました——喜びの涙、恍惚の涙を流していました。しかしあなた自身がそれを経験するでしょう。」 ジーンはマルコムに、バーバーが二人を呼んでいたが、彼女はマルコムが買い物に行ったことを説明したと話した。バーバーはマルコムの主導に全く喜んでいないことを表明し、それに対してチャンジは、何かをする前にまず師に相談しなければならないと説明した。それは師を喜ばせる方法についてのジーンとマルコムの最初のレッスンだった。 午後遅く、マルコムが薪を割っているとき、バーバーはチャンジ、メレディス、アリと一緒に散歩に出かけ、彼は彼らに加わって森を歩いた。太陽が沈んでおり、静かな青い川と深緑の糸杉は、師の存在の中で息をのむほど美しかった。しばらく立ち止まって、バーバーは板を取り出し、マルコムに向かってつづった。「私は神だ。」 「知っています」とマルコムは静かに答えた。 「私は太古の御方だ」とバーバーはつづった。彼は色彩に燃える空を指差し、身振りで示した。「これはすべて幻想だ。すべてはあなたの内側にある。」 マルコムはそれからバーバーに、彼がいくつかの内的体験をしたことがあり、それが彼を同意に導いたと話した。バーバーは身振りで示した。「それらは垣間見たものだった。あなたはそれらを永続的にしなければならない。私はあなたを助けるだろう。」 数人の人々がハーモン・リトリートと近くの他の宿泊施設に滞在していた。ある夫婦はマックス・ワーダルと彼の妻リリアン(彼らは埠頭でバーバーに会っていた)だった。マックス(52歳)は弁護士で、霊的道に深い傾倒があり、東洋思想についていくつかの記事と本を書いていた。彼らの最初の会合の間、バーバーは優しくマックスの手を取り、しばらくの間それを握った。

ババの言葉

잠시 멈추며 바바는 보드를 꺼내 말콤을 향해 돌아서서 철자를 짚어 말했다, "나는 하나님입니다."

"나는 태고의 분입니다," 바바가 철자를 짚어 말했다. 바바는 노을빛으로 타오르는 하늘을 가리키며 손짓했다, "이 모든 것은 환영입니다. 모든 것이 당신 내면에 있습니다."

바바가 손짓했다, "그것들은 찰나의 체험이었습니다. 당신은 그것을 영구적으로 만들어야 합니다. 내가 도와주겠습니다."

/ 5,444