チャプター第9章ページ 1,211

激動の旅

1931ページ 1,211 / 5,444第9章 / 40
ルストムの映画館は完成に近づいており、バーバーは男性マンダリがナーシクに移り、映画館に住むよう手配した。 チャンジはデリーから別に旅をして、1931年1月4日日曜日にメヘラバードでバーバーと会った。その日のお茶の後、バーバーはアティヤ・パティヤ(インドの伝統的なゲーム)をしたいと思い、服を着替えるためにジョプディに行った。戻ってくると、男たちがゲームの準備を始めていないことに気づいた——チーム分けもされておらず、競技場の線も引かれていなかった。マンダリの怠慢にバーバーは非常に苛立ち、彼らを厳しく叱責した: あなたたちが私のことも私の指示も気にかけていないのは痛ましい事実だ。私は天使たち、ワリたち、ピルたちに崇拝されているが、あなたたちの私に対する態度は完全な無関心である。 先日、アーディ(シニア)がナーシクのワリのところへ行った時、ワリは彼に言った。「あなたのマスターは本当の皇帝であり、我々はその前では単なる犬に過ぎない!」ワリは私を描写するためにそのような言葉を使った。一方、私のマンダリであるあなたたちは私の指示に全く注意を払わない。私はアティヤ・パティヤをしたいという願望をはっきり表明し、それに備えるのはあなたたちの義務だった。しかしあなたたちは指一本動かさなかった。これは私にとってどれほど痛ましく、どれほど残念なことか! これをよく覚えておきなさい:あなたたち一人一人が頭を打ち、血の涙を流し、自分たちの無関心を天に向かって悔い改める日が来るであろう。 あなたたちが私を認識し、私が本当に誰であるかを完全に知る時、あなたたちは自分自身を気の毒に思い、私の指示に従い私の言葉を気にかけることにおいてどれほど著しく怠慢であったかを悟るであろう。 私は今あなたたちを許し、あなたたちの過ちは許されたが、そのように不注意であることはふさわしくない。これは本当はあなたたちの過ちではなく、私の運である。同じことがすべてのアヴァターに起こる。彼は生涯を通じて知られないままでいるが、肉体を去った後、全世界は被らなければならない大きな損失を悔い改めて泣く。あなたたちが泣く時も来るであろう! その後、アティヤ・パティヤは一時間、全力で大いに熱中して行われた。アランガオン村の少年たちがゲームに参加するよう招かれ、他の日と比べて全員が完全に夢中になり、最善を尽くしてプレーしたため、バーバーは喜んだ。

ババの言葉

여러분이 나를 돌보지도, 나의 지시를 돌보지도 않는다는 것은 고통스러운 사실입니다. 나는 천사들, 왈리들, 피르들에게 숭배받고 있지만, 나에 대한 여러분의 행동은 완전한 무관심입니다. 얼마 전 아디 [시니어]가 나식의 왈리를 찾아갔을 때, 왈리가 그에게 말했습니다, "당신의 스승은 진정한 황제이고 우리는 그분 앞에서 단지 개에 불과합니다!" 왈리가 나를 묘사하기 위해 그런 말을 사용했습니다; 반면에 여러분, 나의 만달리는 나의 지시에 주의를 기울이지 않습니다. 나는 아트야-파트야를 하고 싶다는 나의 소원을 분명히 표현했고, 그것을 준비하는 것은 여러분의 의무였습니다. 하지만 여러분은 손가락 하나 까딱하지 않았습니다. 이것이 나에게 얼마나 고통스럽고 얼마나 안타까운 일입니까! 이것을 잘 기억하십시오: 여러분 모두가 머리를 부딪히고 피눈물을 흘리며 여러분의 무관심에 대해 하늘에 회개할 날이 올 것입니다. 여러분이 나를 인식하고 내가 정말로 누구인지 완전히 알게 될 때, 여러분은 자신에게 미안함을 느낄 것이고 나의 지시를 따르고 나의 말을 돌보는 데 얼마나 심하게 태만했는지 깨달을 것입니다. 비록 내가 지금 여러분을 용서하고 여러분의 실수가 용서되었지만, 그렇게 부주의한 것은 적절하지 않습니다. 그것은 정말로 여러분의 실수가 아니라 나의 운입니다. 모든 아바타에게 같은 일이 일어납니다. 아바타는 생전에 알려지지 않은 채로 남아 있지만, 그가 육체를 버린 후에 온 세상이 겪어야 할 큰 손실에 대해 회개하며 웁니다. 여러분이 울 때도 올 것입니다!

/ 5,444