チャプター第9章ページ 1,209

激動の旅

1930ページ 1,209 / 5,444第9章 / 40
すべての偉大な宗教の創始者は東洋で生まれた。そして世界の人々は霊的な光を求めて東洋を見続けなければならない。 ブラントンはこれについてしばらく考え、それから言った。「ヨーロッパは頑なで懐疑的です。なじみのない人々をあなたの信仰に改宗させるにはどうするのですか?普通の西洋人は不可能だと言い、あなたの努力を笑う可能性が高いでしょう!」 バーバーは述べた: ああ、あなたは時代がどれほど変わるか分かっていない。一旦私が公にアヴァターとして自分を宣言すれば、誰も私の力に抵抗することはできない!私は使命の証拠として公然と奇跡を行う——暇つぶしの好奇心を満たすためではなく、懐疑的な心を持つ者を納得させるために。 会話が終わった時、ブラントンは、よく造られた建物に住めるのに、なぜメヘル・バーバーが石の洞窟の中に閉じこもっているのか理解できないと認めた。しかし、彼はバーバーが明かしたことに感銘を受けた。 24日の最後の面談で、ブラントンはバーバーに尋ねた。「あなたがメシアであることをどうやって知っているのですか?」 ボードから口述して、バーバーは答えた: 私は知っている!私はそれをよく知っている。あなたは自分が人間であることを知っている。そして私は自分がアヴァターであることを知っている。それが私の全人生である!私の至福は決して止まらない! あなたは決して自分を他の誰かと間違えない。だから私は自分が誰であるか間違えることはない。私には果たすべき神聖な使命がある。そしてそれを果たすであろう!私の顕現は近い将来に起こるが、正確な日付は教えられない。 「メシアであると主張する者は他にもいます」とブラントンは言った。 バーバーは微笑み、それから述べた: そう、クリシュナムルティがいる。ベサント夫人の弟子である。神智学者たちは自分自身を欺いている。彼らの主な黒幕はチベットのヒマラヤのどこかにいるとされている。そこには塵と石しか見つからないだろう。それに、本当の霊的マスターは自分の使用のために他人の肉体を必要としたことはない。そのような考えは馬鹿げている! それからバーバーはアメリカについてコメントした: アメリカには途方もない将来があり、霊的な心を持った国になるであろう。私がある場所を訪れてそこに滞在すれば、たとえ短い時間でも、その霊的雰囲気は大いに高められる——そして私はアメリカを訪問するつもりである。 バーバーはブラントンとの会合を終える際に促した。「西洋へ私の代表として行きなさい!来たるべき神の使者として私の名を広めなさい。私のために働きなさい。そうすれば人類の善のために働くことになる。」 [画像:ポール・ブラントン]
Paul Brunton

ババの言葉

종교의 모든 위대한 창시자들은 동양에서 태어났으며, 세계의 사람들이 영적 빛을 계속 찾아야 하는 곳은 동양입니다.

아, 당신은 시대가 얼마나 달라질지 깨닫지 못합니다. 내가 공개적으로 나를 아바타라고 선언하면, 아무도 나의 힘을 감당할 수 없을 것입니다! 나는 나의 사명의 증거로 공개적으로 기적을 행할 것입니다. 한가한 호기심을 만족시키기 위해서가 아니라, 회의적인 사람들을 확신시키기 위해서입니다.

나는 압니다! 나는 그것을 아주 잘 압니다. 당신은 자신이 인간이라는 것을 알고, 나는 내가 아바타라는 것을 압니다. 그것이 나의 전부입니다! 나의 지복은 결코 멈추지 않습니다! 당신은 결코 자신을 다른 사람으로 착각하지 않습니다. 마찬가지로 나는 내가 누구인지 착각할 수 없습니다. 나는 이루어야 할 신성한 사명이 있으며 반드시 그것을 해낼 것입니다! 나의 현현은 가까운 미래에 일어날 것이지만, 정확한 날짜는 밝힐 수 없습니다.

그렇습니다, 베산트 부인의 피보호자 크리슈나무르티가 있습니다. 신지학자들은 자기 자신을 속이고 있습니다. 주요 조종자들은 티베트의 히말라야 어딘가에 있다고들 합니다. 거기서 먼지와 돌 외에는 아무것도 찾지 못할 것입니다. 게다가, 어떤 진정한 영적 스승도 자기가 사용하기 위해 다른 사람의 몸을 필요로 한 적이 없습니다. 그런 생각은 우스꽝스럽습니다!

미국은 엄청난 미래가 있으며 영적인 국가가 될 것입니다. 내가 어떤 곳을 방문하여 머물 때마다, 아무리 짧은 시간이라도 그곳의 영적 분위기가 크게 높아집니다 — 그리고 나는 미국을 방문할 계획입니다.

바바는 브런턴에게 촉구하며 만남을 끝냈다. "나의 대표자로서 서양으로 가십시오! 다가오는 신성한 메신저로서 나의 이름을 전파하십시오. 나를 위해 일하십시오, 그러면 인류의 선을 위해 일하게 될 것입니다."

/ 5,444