彼女はギャス・マンジルに一泊し、翌日列車で去った。ロザモンドのバーバーとの会見は短かったが、イングランドへ帰る途中、彼女はフレイニーに手紙を書いた:
私はまだ何も言葉にすることができません。それは全く不可能です。聖下との私の短い時間が何を意味し、将来何を意味するか、私はまだほとんど理解していませんが、偉大な体験をしたことは確かに知っています。それは私がまだ受け入れられるよりもずっと大きなものですが、言葉はまだ不可能であり、もし聖下に私の感謝と敬意を伝えていただければ、聖下は理解してくださると思います。実際、理解してくださることを知っています。
この期間中、バーバーは時折まだマンダリや信者たちとクリケットをしていた。22日からはほぼ毎晩、チョークで描いた線を使ってパチーシ(パーチェシ)のゲームが行われた。このゲームは84のステップを含み、バーバーはこれが実現の前に必要な84ラークの生と死を象徴していると説明した。
バーバーは8月3日日曜日、パーチェシが再び行われ、セブン・タイルズとクリケットも行われた日は一日中良い気分だった。日曜日だったので、マネック・ランジはバーバーとマンダリと一日を過ごし、ルストムとアディ・シニアも同様だった。
バーバーの内なる仕事に応じて、彼の健康は劇的に変化した。1930年6月12日以来、バーバーは湿疹に大いに悩まされていた。7月9日、サテ医師が注射を打ち、酸性溶液を塗布したが、効果はなかった。バーバーは頭痛にも苦しんでいた。
ナシク滞在中、バーバーの体に腫れ物が現れ、彼に多くの痛みを引き起こし始めた。8月5日、ニル医師がバーバーに注射を打つために特別にボンベイから呼ばれた。もちろんナシクのどの医師でも注射は打てたが、バーバーは最終試験の直前にニルにこの奉仕の機会を与えていたのだ。バーバーが注射を受けた時、彼は自分の病気の神秘的な意義を説明した:
これらの腫れ物は異なる種類だ——刺激するもの、痒いもの、膿がいっぱいのもの、とても小さいもの、とても大きいもの。なぜそれらはすべて異なり、特異なのか?説明はそれぞれが特定の国や大陸を表しているということだ。例えば、私の肛門にあるあれはインドを表している。私の臀部にあるもう一つはペルシャを表している、などなど——それが表す国のサンスカーラに応じて異なる種類だ。
これは要するに、私の体には身体的な欠陥がないことを意味している。
ババの言葉
이 종기들은 각기 다른 유형입니다 — 하나는 자극적이고, 하나는 가렵고, 하나는 고름으로 가득 차고, 하나는 매우 작고, 하나는 매우 큽니다. 왜 그것들이 모두 이렇게 다르고 특이합니까? 설명은 각각이 특정 나라나 대륙을 대표한다는 것입니다. 예를 들어, 내 항문에 있는 것은 인도를 대표합니다; 내 엉덩이에 있는 다른 것은 페르시아를 대표하고, 기타 등등 — 그것이 대표하는 나라의 산스카라에 따라 다른 유형입니다. 이것은 간단히 말해서 내 몸에 신체적 결함이 없다는 것을 의미합니다.
