グルマイが27日の午前9時にバーバーに会いに来て、ベヘラムがプーナから来た。
ボマンジはまだ家族と共にメヘラバードに住んでいた。バーバーが戻った直後、ボマンジの妻テミナ(ベイリーの姉妹)と彼らの使用人バグ(ジャマダールの妻)の間で口論が勃発した。ボマンジはバグが働きに来るのを止め、代わりにワルにその仕事を与えた。翌日、二人ともアランガオン出身の友人だったため、どちらの使用人も現れなかった。
この件は27日にバーバーの注意を引き、彼はボマンジを批判した:「あなたは一人を止めて、もう一人を来させたのか?食べ物を口から取れば、排泄物は肛門から出る。一つの開口部は良く、もう一つは悪い。しかしあなたは両方が必要であり、それらなしでは生きられないことを忘れている。
「同様に、たとえバグがあなたの観点から悪かったとしても、彼女もまた良い。彼女は誠実で愛を持っている。彼女は意地悪な気性があり、生まれつき詮索好きだが、彼女は良い。そしてそのために、私は彼女をメヘラバードに置いてきた。私がかつて彼女のためにナジャを叩いたことを覚えているか?
「みんなポズリ(おせっかい)だ、特にあなたたちイラニは!あなたたち自身がそうなのに、なぜ他人のあら探しをするのか?」
敷地を視察した後、バーバーはメヘラバードのマンゴーの木に水をやらなかったボマンジにさらに腹を立てた。彼は彼を叱責した:「私自身の特別な理由のために、私はこれらの種を植えた。なぜあなたは苗木についてそんなに不注意だったのか?私はあなたをメヘラバードの管理を見るためにここに置いた。これがあなたのやり方か?もしそうなら、私は他の誰かを見つけなければならないだろう。」バーバーは彼にメヘラバードの庭と木にはこれ以上関わらないよう指示した。
気分を変えるために凧が揚げられ、バーバーはビー玉とアティヤ・パティヤで遊んだ。負けた者はバーバーに耳たぶをねじられた。「誰がマスターの気分、気まぐれ、仕事を理解できようか?」とアゲはコメントした。「ある瞬間、彼の周りの雰囲気は真剣で、次の瞬間は遊び心があった。」
1930年5月28日水曜日、バーバーはアクバル・プレスでサタ家を訪問した。誰かがピルー・サタは怠け者だと不満を言ったが、バーバーはその人を訂正して言った:「ピルーの心は良い。彼は私を信じている。それで私には十分であり、私は彼に満足している。」
その日の後、カレママとカカ・シャハネは指示通りにパンチガニからメヘラバードに戻った。アディ・シニアがメヘラ、マニ、コルシェドを連れてナシクから到着し、翌朝グルマイとドリーと共に彼女たちをメヘラバードに連れてきた。
ババの言葉
"한 명은 막고 다른 한 명은 오게 했습니까? 음식을 입으로 먹으면, 노폐물은 항문으로 배출합니다. 한 구멍은 좋고 다른 것은 나쁩니다. 하지만 당신은 둘 다 필요하고 그것들 없이는 삶이 불가능하다는 것을 잊습니다. "마찬가지로, 바구가 당신의 관점에서 나빴더라도 그녀는 또한 좋습니다. 그녀는 진실하고 사랑이 있습니다. 비록 그녀가 심술궂은 기질을 가지고 있고 본성적으로 참견을 좋아하지만, 그녀는 좋습니다. 그 때문에 나는 그녀를 메헤라바드에 두었습니다. 내가 그녀 때문에 한 번 나자를 때린 것을 기억합니까? "모든 사람이 포줄리[참견쟁이]입니다, 특히 당신들 이라니들은요! 당신들 자신이 그런데, 왜 다른 사람들의 잘못을 찾습니까?"
"나만의 특별한 이유로 나는 이 씨앗들을 심었습니다. 왜 당신은 묘목에 대해 그렇게 부주의했습니까? 나는 메헤라바드의 관리를 돌보도록 당신을 여기에 두었습니다. 이것이 당신이 하는 방식입니까? 그렇다면 나는 다른 사람을 찾아야 할 것입니다."
"필루의 가슴은 좋습니다. 그는 나를 믿습니다. 그것으로 나에게 충분하고 나는 그에게 만족합니다."
