他到达时,巴巴正在马坎与大约50名满德里交谈。巴巴被告知有一群人到达。没有人知道这些人到底是谁。萨特亚·芒和他的同伙先是拜倒在巴巴脚下,然后坐在巴巴面前的地上。巴巴突然变得非常严肃,沉默了几分钟。然后他问:"你从哪里来,要去哪里?"萨特亚·芒回答了,但没有透露他的身份。巴巴直视着他,示意说:"你应该戴手镯!"
萨特亚·芒不明白这是什么意思,问满德里巴巴说了什么。巴巴又重复说:"你应该在手腕上戴手镯!你为什么不戴?"
当一个满德里解释后,萨特亚·芒问:"为什么?我做了什么?"
"你是个懦夫!"巴巴叫道。
"你是什么意思?"萨特亚·芒质问道。
"像你这样魁梧的人可以从石头里榨出水来[意思是他可以努力工作,诚实地谋生]。但相反,你是一个强盗,抢劫别人。你的名字使妇女和儿童心中充满恐惧,他们一想到你就睡不着觉。"
直到那时,满德里还不知道这个人是谁,但听了巴巴的话后,他们确信这一定是臭名昭著的萨特亚·芒,尽管警察尽了最大努力也无法抓住他。
巴巴继续说:"你靠非法所得养活自己。你不觉得留胡子很可耻吗?你不是男人——你是女人!"
萨特亚·芒回答说:"我继承了我的职业。如果我不从事它,我怎么养活自己和家人?"
"除了抢劫别人,你找不到其他职业吗?世界上其他人都在做什么?你的意思是说世界上所有人都靠偷来的财产生活吗?"
对这个危险的罪犯说这样的话是闻所未闻的,因为连警察都害怕萨特亚·芒和他的团伙。但这只狼在美赫巴巴面前变得像一只羔羊,谦卑地问道:"大师,告诉我该怎么做。如果我找到一份工作来养活我的家人,我愿意放弃这种生活方式。"
巴巴回答说:"那可以立即安排,但你怎么能停止偷窃呢?尽管我一再警告,我发现大量的疏忽,这让我非常痛苦。"
巴巴的话语
그러고 나서 물었다, "어디서 오고 어디로 갑니까?"
바바가 그를 똑바로 보며 손짓했다, "당신은 팔찌를 차고 있어야 합니다!"
바바가 다시 반복했다, "당신의 손목에 팔찌를 차야 합니다! 왜 차고 있지 않습니까?"
"당신은 겁쟁이입니다!" 바바가 외쳤다.
"당신처럼 건장한 남자는 돌에서 물을 짜낼 수 있습니다[열심히 일해서 정직하게 생계를 꾸릴 수 있다는 뜻]. 그런데 대신 당신은 다코잇[도둑]이고 사람들을 털고 있습니다. 당신의 이름만 들어도 여자와 아이들은 가슴에 공포를 느끼고, 당신을 떠올리면 잠을 이루지 못합니다."
바바가 계속했다, "당신은 불법적인 이득으로 살아갑니다. 콧수염을 기르는 것이 부끄럽지 않습니까? 당신은 남자가 아닙니다 — 당신은 여자입니다!"
"사람들을 털어 먹는 것 말고 다른 직업을 찾을 수 없습니까? 세상의 나머지 사람들은 무엇을 하고 있습니까? 세상의 모든 사람이 훔친 재산으로 산다는 말입니까?"
바바가 대답했다, "그것은 즉시 마련할 수 있습니다. 하지만 당신이 어떻게 훔치는 것을 멈출 수 있겠습니까? 거듭 경고했음에도, 만연한 태만이 나를 깊이 아프게 합니다."
