当他祈祷时,抬头看着耶稣基督的画像,看到美赫巴巴的面容出现在他面前。在浦那萨达希夫家第一次见到巴巴后,奈尔姆斯生动地回忆起多年前他所经历的那个异象。
到达美赫拉巴德后,奈尔姆斯与满德里住在一起,很自然地与他们融为一体。彭度特别喜欢他。虽然保持着英国人的习惯,奈尔姆斯会吃满德里吃的同样食物,随时准备做任何工作。不顾满德里的劝告,他坚持要做从井里挑水的重活,用一根长竹竿把水桶扛在肩上。那时候,满德里的毯子是用两个麻袋缝在一起做成睡袋的样子,每人晚上只有这个遮盖物。奈尔姆斯也接受了这微薄的保护,不想要更多。他对苦行的严格生活充满热情,很容易就成为素食者,像其他满德里一样吃巴克里饼喝不加奶的茶。
有时,印度教祭司毗湿瓦纳特在庙里固定的早晚礼拜时间做礼拜会松懈。6月20日,巴巴严厉地训斥他要小心严格遵守巴巴制定的时间表。然后大师给祭司一个简短但深刻的解释:
虽然上面的脸可能英俊美丽,但下面总是有那肮脏的直肠。但人必须容忍好与坏,因为两者都是同一身体的一部分。我的情况也是一样:我必须照顾各种类型的人,因为所有人都属于我。一位诗人说得好:你是牛;你是屠夫;你是杂货商;你也是吃的人。
如果我们手臂上有一个化脓的疖子,我们必须切开来治愈它。但我们不会为了去除疖子而砍掉整个手臂;我们也不会让疖子感染。我们在手臂上开一个小口,尽管那段时间疖子是我们肉体的一部分。要明白,因此我训斥你是为了你自己的好。
村长马鲁蒂·帕蒂尔邀请巴巴和满德里于1925年6月21日星期日到阿兰冈他家吃午餐。他为他们在屋内做了单独的安排,并在院子里为村里的低种姓哈里真人铺了一块地毯。
巴巴的话语
위의 얼굴이 아무리 잘생기고 아름다워도, 그 아래에는 언제나 더러운 항문이 있는 법입니다. 그러나 좋은 것과 나쁜 것 모두 같은 몸의 일부이기 때문에 둘 다 참아야 합니다. 나도 마찬가지입니다: 모두가 나에게 속하기 때문에 모든 유형의 사람들을 돌봐야 합니다. 시인이 잘 말했습니다: '당신은 소입니다; 당신은 도살자입니다; 당신은 식료품상입니다; 그리고 당신은 먹는 자입니다.' 만약 팔에 곪아 터지는 종기가 있다면, 치료하기 위해 절개해야 합니다. 그러나 종기를 제거하기 위해 팔 전체를 자르지는 않을 것입니다; 또한 종기가 감염되도록 내버려 두지도 않습니다. 한동안 종기가 우리 살의 일부가 되더라도 팔에 작은 절개를 합니다. 그러므로 내가 당신의 유익을 위해 당신을 질책했다는 것을 이해하십시오.
