再次哭泣的时代

1969页 5,395 / 5,444第40章 / 40
马内克回答说:"巴巴,这全是您的游戏。如果您说巨大的重担在您身上,那是因为您创造了它。" 巴巴对他的回答很满意,做手势说:"这些人[满德里]四十年都没明白的事,你一分钟就明白了!" 巴巴问马内克关于当地中心及其活动的情况,评论道:"我说过的一切都会成真。阿美纳伽中心将有一天成为世界上最大的中心之一。你将不得不努力工作,会非常忙碌。" 后来巴巴吃了正常的早餐和午餐。那天他没有遭受任何严重的痉挛性震颤,只有两三次轻微的。那种感觉类似于某人意外触到带电电线时的体验。关于他身体的抽搐,巴巴最终解释说:"这是因为我正在加速以便尽快完成我的工作。" 尽管如此,那天阿迪被指示打电话给孟买的金德医生,请他尽快来阿美纳伽做一次短暂的访问,而不是等到二月。金德说他会在2月1日来。 按照巴巴的指示,巴奥几乎每天(有时一天两次)给他在阿美纳伽的家人写简短的便条,传达巴巴的命令或讯息。1969年1月29日星期三,他写信给家人: 挚爱的巴巴的状况非常糟糕,没有好转的迹象。昨天我们都被吓坏了。但他是上帝,他的健康掌握在他自己手中。他在给我们服侍他的机会。 几个月来一直有关于美赫纳斯和希拉未来的讯息交换。即使在如此危急的状况下,巴巴仍然时刻想着他的爱者们的实际问题,次日下午1月30日,巴巴口述了他关于孩子们未来的决定。希拉要学习成为一名阿育吠陀医生,美赫纳斯上大学后主修理科。巴巴解释说:"成为一名医生,宝贝[希拉]就是在服侍我。我将永远与她同在。"巴巴向巴奥保证会为他们的教育和生活提供资金。 在这最后几个月里,巴巴也一直在口述诗句给巴奥,以编入加扎尔。29日傍晚,他用印地语口述了这句话,并告诉巴奥根据其主题写一首加扎尔:"当您已离去,我们的生命该如何度过?"

巴巴的话语

그의 답에 기뻐하며 바바는 손짓했다, "당신은 이 사람들이[만달리가] 40년 동안 이해하지 못한 것을 1분 만에 이해했습니다!"

바바는 마네크에게 지역 센터와 그 활동에 대해 물었고, 논평했다, "내가 말한 것은 무엇이든 실현될 것입니다. 아흐메드나가르 센터는 언젠가 세계에서 가장 큰 센터 중 하나가 될 것입니다. 당신은 열심히 일해야 하고 매우 바쁘게 지낼 것입니다."

몸의 경련에 대해 바바는 마침내 설명했다, "내가 곧 나의 작업을 완료하기 위해 가속하고 있기 때문입니다."

바바는 설명했다, "의사가 됨으로써, 베이비[쉴라]는 나를 섬기게 될 것입니다. 나는 항상 그녀와 함께 있을 것입니다."

29일 저녁, 그는 힌디어로 이 구절을 받아쓰게 했고, 바우에게 그 주제로 가잘을 쓰라고 말했다: "당신이 떠나가셨을 때 이제 우리의 삶으로 무엇을 하겠습니까?"

/ 5,444