再次哭泣的时代

1968页 5,352 / 5,444第40章 / 40
当杰里走进满德里大厅时,他对巴巴的第一印象是他看起来多么苍老。"我从未见过任何一张照片能接近展示巴巴在我看来有多老,"他后来回忆说。"他74岁,但看起来远超90岁。"\n\n巴巴问:"你多大了?"\n\n"二十四岁,"杰里几乎以疑问的语气说。\n\n"我是不老的!"巴巴打手势说。\n\n所有人都笑了,严肃的气氛变成了轻松的氛围。\n\n巴巴问:"现在你听了我的指示,你打算怎么遵循?你将如何执行?你怎么回家?"\n\n杰里回答说他想去孟买,试着在一艘开往美国的船上找份工作。\n\n"搭便车去欧洲怎么样?"巴巴建议。\n\n"如果我在船上找不到工作,我可能不得不那样做,"保尔森回答。\n\n巴巴建议说:"去试试,如果行不通就试着去欧洲。途中不要在任何对回美国没有帮助的地方停留。无论发生什么,都把它当作我的旨意。无论我把你放在军队里与士兵在一起,还是把你放在学生或其他人中间——这不是你该关心的事。你应该始终把它当作我的旨意,按照我指示你的来服从我。你接触到的任何人都是我的旨意。"\n\n巴巴开始说关于里克·查普曼的事情,这时一位男满德里(之前被告知在五分钟到了时提醒巴巴)打断了他。巴巴打手势说:"是的,里克·查普曼也在这里待了很长时间。"巴巴笑了,示意没关系。\n\n直到那时杰里·保尔森才意识到他已经超过了五分钟的限制20分钟。巴巴建议杰里回去后联系里克。"试着去见他。"\n\n巴巴重复说:"你可以自由地告诉人们我的讯息,但他们不要来这里。到处都有人在寻找我,但只有少数人找到我。你现在的精力应该用来看到我的真实面目。"\n\n巴巴问:"你快乐吗?"\n\n"是的,巴巴。"\n\n"百分之百?"\n\n"是的。"\n\n"你有什么问题吗?"\n\n杰里没有什么重大的事情要问,所以天真地问了一句,指的是汉密尔顿夫妇:"您认识米克和乌施吗?"

巴巴的话语

바바가 물었다, "몇 살입니까?"

"나는 나이를 초월합니다!" 바바가 몸짓으로 말했다.

바바가 물었다, "이제 나의 지시를 들었으니, 어떻게 따를 것입니까? 어떻게 실행할 것입니까? 어떻게 집으로 돌아갈 것입니까?"

"유럽으로 히치하이킹하는 것은 어떻습니까?" 바바가 제안했다.

바바는 조언했다, "가서 시도해 보십시오. 그것이 안 되면 유럽으로 가는 것을 시도하십시오. 미국으로 돌아가는 데 도움이 되지 않는 곳에서는 멈추지 마십시오. 무슨 일이 일어나든, 나의 뜻으로 받아들이십시오. 내가 당신을 군인들과 함께 군대에 넣든, 학생들이나 다른 사람들과 함께 넣든 — 그것은 당신이 걱정할 일이 아닙니다. 항상 그것을 나의 뜻으로 받아들이고 내가 지시한 대로 나에게 순종해야 합니다. 당신이 접촉하는 누구든 나의 뜻입니다."

바바는 몸짓으로 말했다, "예, 릭 채프먼도 여기에 오랫동안 있었습니다."

"그를 만나보도록 하십시오."

바바는 반복했다, "사람들에게 나의 메시지를 자유롭게 전해도 좋지만, 그들은 여기에 오면 안 됩니다. 나를 찾고 있는 사람들이 도처에 있지만, 나를 발견하는 이는 소수뿐입니다. 이제 당신의 에너지는 있는 그대로의 나를 보는 데 향해야 합니다."

바바가 물었다, "행복합니까?"

"100퍼센트?"

"질문이 있습니까?"

/ 5,444