再次哭泣的时代

1968页 5,348 / 5,444第40章 / 40
但巴乌什么也没说,巴巴也没问他什么。那天下午三点巴巴回到房间时,巴乌跟着他。有一次,巴巴问:"你今天写了多少封信?"\n\n巴乌恼怒地回答:"一封也没有,巴巴!"\n\n"为什么没有?"\n\n"哪有时间?我在大厅里陪着您,您来这里时我也跟着您。"\n\n"是的,你说得对。但告诉我,你在大厅里在想什么?"\n\n"什么也没想。"\n\n"说实话!"于是巴乌复述了他脑海中闪过的想法——关于巴巴的爱者们很伟大,只希望得到他的达善。巴巴回答说:"是的,你说得对。我的爱者们确实很伟大。但你这样想是什么意思?你跟我在一起这么多年了,你还是不明白我在为他们做什么!如果他们来到我面前,他们会看到什么?这个肉身。这什么都不是!"\n\n巴巴用拳头击打自己的大腿——这是他做隐退工作时的标志性动作——打手势说:"这才是我给予他们的真正的东西,你将亲眼目睹那些没有亲眼见过我的人会发生什么。虽然他们没有亲眼见过我——他们与我同在,我在为他们工作。他们就在这里。"\n\n然而,巴巴确实同意从1968年10月9日起接见少数几个人,并于10月13日举行一次关于"按他自己的条件"给达善的会议。他指示阿迪通过电报通知相关人员。埃芮奇被指示写信给被邀请的人:"巴巴不希望任何人在那天要求哪怕一分钟的私人谈话,因为他希望你们所有人在那天全神贯注于他要说的话。"\n\n被联系的人中包括哈里·肯莫尔,10月4日向他发了一封电报,通知他来美赫拉扎德住。电报写道:"11月1日上午到达美赫拉扎德,住一周。以满德里身份前来,以满德里方式生活在我的爱中。请电报确认。"\n\n根据巴巴的指示,埃芮奇还写信给肯莫尔,说巴巴不希望他以配备了医疗器械的医生身份前来,也不希望他带他的宝丽来相机、电影摄影机或其他任何相机,也不要带那把轮廓椅,也不要带任何其他令巴巴舒适的"惊喜"。巴巴指示说,如果有人问为什么肯莫尔被召唤,"告诉他或她,你是因为你老爸的私人工作而被召唤的。"

巴巴的话语

어느 시점에 바바가 물었다, "오늘 편지를 몇 통이나 썼습니까?"

"왜 안 썼습니까?"

"그래, 당신이 맞습니다. 하지만 말해 보십시오, 홀에서 무슨 생각을 하고 있었습니까?"

"진실을 말하십시오!" 그래서 바우는 그의 마음을 스쳐간 것을 반복했다 — 바바의 사랑자들이 위대하고 오직 그의 다르샨만을 바란다는 것에 대해.

바바는 답했다, "그렇습니다, 당신이 맞습니다. 나의 사랑자들은 정말로 위대합니다. 하지만 이것을 생각한다는 것이 무슨 뜻입니까? 당신은 나와 수년 동안 함께 있었는데, 아직도 내가 그들을 위해 무엇을 하고 있는지 이해하지 못합니까! 그들이 나에게 오면, 무엇을 보겠습니까? 이 물질적 형체를. 이것은 아무것도 아닙니다!"

바바는 주먹으로 허벅지를 쳤는데, 이것은 그가 은둔 작업을 나타낼 때 하던 동작이었고, 몸짓으로 말했다, "이것이 내가 그들에게 주는 진짜이며, 당신은 나를 직접 보지 못한 이들에게 무슨 일이 일어날지 자신의 눈으로 목격할 것입니다. 비록 그들이 나를 직접 보지 못했지만 — 그들은 나와 함께 있고 나는 그들을 위해 일하고 있습니다. 그들은 여기에 있습니다."

그것은 이렇게 읽혔다: "11월 1일 아침 메헤라자드 도착, 일주일 체류. 만달리로서 오고, 나의 사랑 안에서 만달리로서 사십시오. 확인 전보 바랍니다."

바바는 누군가가 왜 켄모어가 불렸는지 물으면, "당신의 팝(아버지)의 개인적인 일을 위해 불렸다고 그 사람에게 말하십시오"라고 지시했다.

/ 5,444