第40章: 再次哭泣的时代
1968年· 巴巴 74岁页 5,336 / 5,444
巴巴解释道:
"我今日的隐居虽已结束,但为隐居所施加的一切限制仍然有效。我告诉您们,隐居之后会有一段极短的'排除'时期,而我现在所做的某项特定工作将于6月25日结束。其后,我将就即将发生的伟大事件作出决定。我允许爱我者前来领受我达善的方式将与以往大不相同。不会有任何大规模的达善活动。我一旦开始赐予达善,便会每日固定时间持续进行。我告诉您们,在我赐予达善的那些日子里将会出现'不同的巴巴',那样的日子正在临近。那将如同我的显现。"
结论是,巴巴虽于1968年5月21日走出隐居、迈入"排除"时期,但隐居期间所施加的限制并无任何改变。
巴巴说道:"这'排除'的时期,乃是通往'包含'的门槛——通往所有人都将被纳入我达善的那一时刻。"
5月21日,依照巴巴的心愿,埃芮奇像11月在美赫拉扎德所做的那样诵读了已逝者的名字,并念诵了当时巴巴口授的同一行祷文:"神啊,请按这些已逝去的爱我者对我的爱、服务、信仰与诚实之比例,赐予他们应得的回报。"
巴巴的隐居工作在隐居结束之后并未停止,一直持续到1968年7月底。工作过后,巴巴看上去十分疲惫,因此曼达里恳求他不要过度忽视自己的健康,减少工作时长,放慢节奏。
对此他解释道:"那便意味着再次延长工作、推迟其结束之日。如今我若容许这种情形发生,结果便会被无限期推延,并被引向另一条全然不同的道路。"
因此,巴巴从1968年5月21日至6月27日的五周内,每日工作半小时,持续不辍。在巴巴留居古鲁普拉萨德的后期,有一个多月的时间里,他每晚约七时把巴尔·纳图和纳纳·凯尔叫到房中,听他们花半小时朗诵那格普尔大学马拉地语系主任A·N·德什潘德教授的马拉地语诗歌。约一年前,纳纳·凯尔曾向德什潘德谈起过巴巴,德什潘德虽未与巴巴见过面,但读了巴巴的书之后便对他极为倾心。德什潘德曾与巴巴通信,并将自己的诗集《纳维·马纳切》(新心)《什洛克》(现代时代的颂诗)寄给了巴巴,巴巴现在正让人朗读这本书。1这部作品中含有许多关于美赫巴巴的提及。
脚注
- 1.四个月后,这本小册子的新版送达美赫拉扎德时,巴巴在其中一册上签了名,并让人寄回给德什潘德。
