有时工作非常紧张,巴巴说他会感到快要晕倒。鲍被指示用一条腰带绑在巴巴的腰部和椅子上,以防他从椅子上摔下来。正如美赫万·杰萨瓦拉在一次逗留后回忆的那样:"那是正在进行的巨大工作。工作结束后我们被叫进去时,我们能看到它的身体方面。巴巴的身体如此疲惫不堪,仿佛所有的精力都被抽干了。他浑身是汗,非常疲倦。"\n\n1967年12月18日星期一,在库什鲁宿舍,阿迪的一个女仆苏曼和拉玛·卡尔楚里因为某事发生了争吵。大约中午时分,苏曼开始大声尖叫,甚至辱骂巴巴本人。拉玛对那个仆人所说的话极为愤怒,打了她一巴掌。阿迪对这场争斗非常苦恼,打电话到平帕尔冈通知巴巴。当天晚些时候,巴巴叫她们下午2点30分来美赫拉扎德。阿迪开车带着两个女人以及美赫纳特和希拉一起来了。\n\n坐在大厅里,巴巴听完了争执的所有细节,然后对拉玛说:"你不知道今天要发生什么,也不知道你拯救了什么。今天中午有一件可怕的事情即将发生,非常非常严重的事情——不是发生在你们身上,而是发生在我身上。你对此一无所知。它本该在今天发生,但因为你们的争吵,我的心思被转移了,我阻止了它发生在我身上。我的注意力被引向了库什鲁宿舍,所以它没有发生。现在时刻已经过去,它不会再发生了。"\n\n巴巴重复说:"没有人知道今天会发生什么。拉玛救了我。"然后他招拉玛到身边,拥抱了她。\n\n到底会发生什么?卡尔楚里一家推测也许世界的四分之三将被毁灭。他们当时完全不知道,就在女人们争吵发生的那天早些时候,巴巴的健康状况糟糕到看起来他几乎要舍弃肉身了。当阿迪打电话来时,鲍很恼火,认为巴巴因为一场无关紧要的家庭纠纷而被不必要地打扰了,但现在他意识到这一切都是至爱内在工作的一部分。巴巴有他自己的理由来实际上促成了这场争端。\n\n1967年12月22日星期五庆祝了美赫拉的生日,纳里曼、阿娜瓦兹、吉米、凯蒂、科什德、纳吉斯和罗达被允许从孟买前来,马努从浦那前来。每年弗朗西斯都会为这个场合写一首英语诗,在满德里大厅念给巴巴听。那年,巴巴要鲍也用印地语为美赫拉写一首诗,他的作品也被朗读了。
巴巴的话语
홀에 앉아 바바는 분쟁에 대한 모든 세부 사항을 듣고 라마에게 말했다, "당신은 오늘 무슨 일이 일어나려 했는지, 그리고 당신이 무엇을 막았는지 전혀 모릅니다. 오늘 정오에 무서운 일이 일어나려 했습니다, 매우 매우 심각한 것이 — 당신들 누구에게가 아니라, 나에게. 당신은 그것에 대해 전혀 몰랐습니다. 오늘 일어나려 했지만, 당신들의 싸움 때문에, 나의 마음이 분산되어 그것이 나에게 일어나는 것을 멈추게 했습니다. 나의 관심이 쿠쉬루 쿼터스로 끌렸고, 그래서 일어나지 않았습니다. 이제 시간이 지났고, 일어나지 않을 것입니다."
바바가 반복했다, "아무도 오늘 무슨 일이 일어나려 했는지 전혀 모릅니다. 라마가 나를 구했습니다."
