比尔飞往印度,2月16日星期四唐在浦那接他,然后开车送他去美拉扎德。他被安排在弗朗西斯房间旁边的房间(在满德里大厅对面的小屋里)。拜杜尔住在小屋另一边的小房间里。第二天早上,在询问了比尔的健康和家庭情况后,巴巴问:“你睡得怎么样?”\n\n比尔说他睡得很好。巴巴看起来很困惑,幽默地评论说:“这让我想起我小时候学过的一首诗,《轻骑兵的冲锋》——大炮在我右边,大炮在我左边!你怎么能睡得着,弗朗西斯在一边,拜杜尔在另一边?弗朗西斯说梦话,拜杜尔打鼾!”\n\n约翰·布鲁福德和他的家人住在阿瓦塔之家,他在1930年代第一次见到弗朗西斯·布拉巴赞,当时他们都在大学学习艺术。布鲁福德是一个出色的学生,但放弃了艺术,因为他觉得自己“没有什么深刻的东西要说。”布鲁福德在1956年第一次见到巴巴,直到1960年代初他才意识到他确实有东西可以贡献,于是他开始雕塑和绘制巴巴的脸和头像。\n\n在这次印度之行中,比尔带来了约翰·布鲁福德制作的一个石膏头像研究,让巴巴了解他在描绘巴巴方面的进展。巴巴对他的努力非常满意,评论说这是完美的,布鲁福德真正地捕捉到了他。他评论说:“我在世界各地的每个中心都会想要有一份复制品。”\n\n1967年2月22日,巴巴给约翰·布鲁福德发电报:“我,完美者,对你完美的作品非常满意。”后来,巴巴向布鲁福德发出指示,停止在阿瓦塔之家物业上的农耕,把自己全职投入到他的艺术工作中。\n\n因为比尔·勒佩奇来访,巴巴每天早上尽管健康状况不佳,还是来到满德里大厅与他讨论阿瓦塔之家的发展计划。比尔回忆道:\n\n在那十四天里,我很难——如果不是不可能的话——用言语来传达我所记得的挚爱巴巴忍受的苦难之深,以及他对阿瓦塔之家整个话题所投入的专注力。
巴巴的话语
다음 날 아침, 빌의 건강과 가족에 대해 물은 후, 바바가 물었다, "어떻게 잤습니까?"
바바는 어리둥절해 보이며 유머러스하게 말했다, "이것은 내가 어렸을 때 배운 시 '경기병대의 돌격'이 생각납니다 — 내 오른쪽에 대포, 내 왼쪽에 대포! 한쪽에 프랜시스가 있고 다른 쪽에 바이둘이 있는데 어떻게 잘 수 있습니까? 프랜시스는 잠꼬대를 하고 바이둘은 코를 골아요!"
그는 말했다, "세계의 나의 모든 센터가 사본을 갖고 싶어할 것입니다."
1967년 2월 22일, 바바는 존 브루포드에게 전보를 보냈다: "완전한 자인 나는 당신의 완벽한 작품에 매우 기쁩니다."
