在采访的这个时候,我感到困惑,尽管是快乐地困惑。我期待发生的一切都没有发生。我期待一位严肃而“灵性”的大师;我遇到的是一位充满爱、几乎非正式、非常人性化的人,一位真诚而深切关心小事、日常事务和人的人。除了巴巴作为人之外,还有巴巴作为神,他的临在充满了整个房间。\n\n尽管巴巴与我进行了充分而有回应的对话,但他和房间后面的满德里之间正在进行着深层的非言语交流。爱从巴巴那里像瀑布一样流出。它流向房间的每个角落,不管有没有人接收。满德里比我能接收更多巴巴的爱的原因,只是因为他们比我更空于世界。\n\n巴巴让吉姆站起来,介绍他认识他的兄弟贾尔拜。巴巴解释说:“贾尔会带你参观浦那。”他打趣道:“镇上的人看到一个高个子美国人和一个矮个子印度人会很开心的。”\n\n弗朗西斯插嘴说:“这就是长短之分,巴巴。”\n\n巴巴开玩笑说:“贾尔的生长被阻止了!”\n\n最后巴巴告诉吉姆:“你寻找的是神,但神不是你眼前看到的这个(巴巴的)肉体形式。神在你自己内部。记住神在每个人和每件事物之中。神在理查德·阿尔伯特里面——我是神,我爱他;神在罗伯特·德雷福斯里面——我是神,我爱他;神在黛安娜里面——我是神,我爱她。神也在你的日程、你的火车和你回学校这件事里面。”\n\n然后巴巴说:“在造物中所有人类之上记住我。爱和服务——我已经给你做了榜样,现在我要你专注于它们。如果你忠于你诗的最后一行,你有一天会看到我真正所是的样子。”\n\n吉姆说:\n\n在我出生以来的所有日子里,我从未想过能够看到神真正所是的样子——我根本不在那个层次!我以为那超出了我的能力。我甚至没有为此努力。然而他就在那里,把我的注意力集中在目标上。我带着对他是谁和目标是什么的那么多误解进去,在那短短的几分钟里,巴巴给了我一个榜样,帮助我知道了那么多事情。
巴巴的话语
바바가 설명했다, "잘이 당신에게 푸나를 구경시켜 줄 것입니다." 그분은 농담했다, "마을 사람들은 키 큰 미국인과 키 작은 인도인의 모습에 많이 즐거워할 것입니다."
바바가 농담했다, "잘의 성장이 멈춰버렸습니다!"
마지막에 바바는 짐에게 말했다: "당신이 찾고 있는 것은 하나님입니다, 그러나 하나님은 당신 앞에 보이는 이 [바바의] 물리적 형태가 아닙니다. 하나님은 당신 안에 있습니다. 하나님은 모든 사람과 모든 것 안에 있다는 것을 기억하십시오. 하나님은 리처드 앨퍼트 안에 있습니다 — 나는 하나님이고 나는 그를 사랑합니다; 하나님은 로버트 드레이퍼스 안에 있습니다 — 나는 하나님이고 나는 그를 사랑합니다; 하나님은 다이애나 안에 있습니다 — 나는 하나님이고 나는 그녀를 사랑합니다. 그리고 하나님은 당신의 일정, 당신의 기차, 그리고 당신이 학교로 돌아가는 것 안에 있습니다."
바바는 그러고 나서 말했다, "창조 속의 모든 인간 위에 나를 기억하십시오. 사랑과 봉사 — 나는 그것의 모범을 보여주었고, 이제 당신이 그것들에 집중하기를 바랍니다. 당신이 당신의 시 마지막 줄에 진실하게 남으면, 언젠가 나를 있는 그대로 보게 될 것입니다."
