保持超然的兴趣

1962页 4,788 / 5,444第36章 / 40
为了保护唐金而试图回避这个问题,史蒂文斯回答:"我不知道,巴巴,只是一点小皮疹。" 巴巴追问下去,很快了解了事情的经过。"唐在哪里?"巴巴举起双手惊愕地问。史蒂文斯又试图含糊其辞。但很快,他不得不承认他们走散了。 巴巴更加不安。"去把唐叫来,"他愤怒地示意。 巴巴大怒,向唐追问所有细节。他极其恼怒,痛斥唐的疏忽。这是唐·史蒂文斯第一次看到巴巴如此严厉地责备某人,也许这正是巴巴促成整个事件的原因。"我想钻到我的垫子底下消失,"史蒂文斯说。"我非常喜欢唐金,不愿看到他因为我自己的粗心而受到严厉斥责。我心里很难受。" 下午巴巴又来到大厅。在与满德里讨论事务时,巴巴看了看唐·史蒂文斯,他意识到自己又在抓手了。他的胳膊上现在出现了红斑。巴巴让埃芮奇拿些药粉来,埃芮奇拿来并敷上了。药粉在一定程度上止住了瘙痒但没有阻止扩散;因为第二天早上史蒂文斯醒来时,皮疹已经扩散到了整个手臂和一条腿上。 在大厅里,巴巴叫他过来,检查了他手和手臂上的皮肤。巴巴示意他坐回去,说:"埃芮奇,你的药粉似乎没什么用。"过了几分钟,巴巴伸手从椅子旁的小边桌上拿起一块新的亚麻手帕擦了擦额头。他招呼唐·史蒂文斯过来,然后把那块白手帕放在他手里。讨论继续进行。当会议结束时,史蒂文斯意识到他一直没有再抓挠,知道巴巴通过赠送手帕减轻了他的不适。 玛尼担心巴巴打鼓的那段影片因为傍晚光线太暗可能拍不好,所以她与美赫拉和其他人"密谋"让巴巴再次坐到外面,这样唐·史蒂文斯可以再拍一些镜头。2月21日下午4:00巴巴带着鼓出来了,"看起来有点像一只被牵去宰杀的羔羊,"唐回忆道。

巴巴的话语

"그런데 돈은 어디 있었습니까?" 바바가 당혹스럽게 손을 들며 물었다.

"돈을 데려오십시오," 바바가 화난 듯이 손짓했다.

바바는 그에게 다시 앉으라고 하며 말했다, "에루치, 당신의 분말이 별로 효과가 없는 것 같습니다."

/ 5,444