巴巴叫欧文·拉克站在他的一侧,爱德华站在另一侧。他说道:"这是拉克兄弟。他们远道而来,只为与我短暂相处。他们必须克服许多障碍才能来到我身边。他们跨越大陆,竭尽所能来到这里。这样的爱必须得到回报。"他重复道:"这样的爱必须得到回报。"
巴巴让比库拜(米兰摄影工作室的摄影师)拍一张照片。巴巴问欧文和爱德华是怎么来印度的。欧文开始讲述他们为赚钱所做的一切。巴巴没有回应。欧文随后意识到他犯了一个大错,没有像去年被问到同样问题时那样说"这是您的意志,巴巴"。
巴巴对听众说:"他们所有人从那么远的地方来,只待这么短的时间,不知道到达后是否能得到什么,这深深触动了我。当一个爱者不确定他是否能真正见到至爱时,从这么远的地方来,这是对爱者胆量的考验。"
肯莫尔插话说:"你知道吗,巴巴,对我们美国人来说这不算远,也不算大花费。我觉得一些走了一千英里来这里只为了一个小时的人更有勇气。"
纳尔辛·卡瓦尔继续音乐表演,巴巴向所有人分发普拉萨德。普拉卡什瓦蒂·夏尔马也唱了歌,穆尔蒂博士、普卡尔和斯里帕特·萨海表演了一个小品("死亡与复生"),讲述一位巴巴爱者因为巴巴尽管他反复祈祷却没有来他那里达善而出于沮丧而死的故事。
巴巴原本只给予一个小时的达善,但他将时间延长到下午6:00,说道:"这是我允许人们来见我的两周中最重要的一天。"
欧文被告知用一个枕头盖住巴巴的脚,以免有人触碰到。一段时间后爱德华自愿接替,但巴巴只指示了欧文来拿。
当两兄弟坐在他脚边时,巴巴开始在头旁做圆圈动作,并用两根手指指向他们。欧文看着他,想知道这是什么意思。"巴巴不会是在说我们疯了吧?"他问自己。
巴巴的话语
그가 말했다, "이들은 럭 형제입니다. 그들은 매우 짧은 시간 동안 나와 함께하기 위해 먼 거리를 왔습니다. 나와 함께하기 위해 많은 장애를 극복해야 했습니다. 대륙을 건너 여기에 오기 위해 할 수 있는 모든 것을 했습니다. 그런 사랑은 보상받아야 합니다." 그가 반복했다, "그런 사랑은 보상받아야 합니다."
바바가 청중에게 말했다, "그들 모두가 그토록 먼 곳에서 그토록 짧은 시간을 위해, 도착했을 때 무언가를 얻을 수 있을지도 모르면서 오는 것, 이것이 나를 매우 감동시킵니다. 사랑하는 님을 실제로 볼 수 있을지조차 불확실한데 그토록 멀리 오는 것은 연인의 대담함의 시험입니다."
바바는 한 시간만 다르샨을 줄 예정이었지만, 오후 6시까지 연장하며 말했다, "이것은 내가 사람들이 나에게 오도록 허락한 2주 중 가장 중요한 날입니다."
